Title: Феномен заголовка: стратегии перевода заголовка (на материале новейшего немецкоязычного романа)
Authors: Штырова В. Э.
Кучумова Г. В.
Черкунова М. В.
Keywords: заголовок художественного текста
культурологический метод анализа
культурно-исторический анализ
трансформация заголовка
прагматический потенциал
немецкоязычный роман
микротексты немецкоязычных романов
лингвистический анализ
Issue Date: 2020
Citation: Штырова, В. Э. Феномен заголовка: стратегии перевода заголовка (на материале новейшего немецкоязычного романа) : вып. квалификац. работа по направлению подгот. 45.04.01 "Филология" (уровень магистратуры) / В. Э. Штырова ; рук. работы Г. В. Кучумова ; нормоконтролер М. В. Черкунова ; М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самарский национальный исследовательский университет им. С. П. Королева (Са. - Самара, 2020. - on-line
Abstract: Объектом нашего исследования являются заглавия как микротекстынемецкоязычных романов после 1980.Цель представляемого исследования – описать феномен заголовкахудожественного текста и обозначить современные игровые стратегииперевода заглавий немецкоязычного романа на русский язык.Методологической основой исследования являются различные аспектыкультурно-исторического, лингвистического, сравнительно-исторического,культурологического методов анализа.Исследуя названия новейшего немецкоязычного романа и признавая ихпринципиальное различие в эстетическом, жанровом, адресном аспектах,укажем все же на общность стратегий культурного вызова, языковой игры(эпатаж, эксперимент) и культурной провокации в номинации произведений.Все указанные особенности, несомненно, передаются и тексту перевода, чтоможно заметить на современном литературном рынке.Сделанные нами эмпирические наблюдения и отдельные подборкиназваний романов последних десятилетий позволяют составить картунаименований и выделить наиболее удачные и
URI: http://repo.ssau.ru/jspui/handle/123456789/54352
Appears in Collections:Выпускные квалификационные работы



Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.