Title: Сравнительный анализ особенностей перевода «Слова о полку Игореве» В.А. Жуковского и Д.С. Лихачева
Authors: Костикова Е. Т.
Карпенко Л. Б.
Keywords: лингвистические особенности
древнерусские рукописи
древнерусский язык
ошибки перевода
памятники древнерусской литературы
понимание текста
стилистика перевода
языковые трансформации
Issue Date: 2020
Citation: Костикова, Е. Т. Сравнительный анализ особенностей перевода «Слова о полку Игореве» В.А. Жуковского и Д.С. Лихачева / Е. Т. Костикова, Л. Б. Карпенко // Язык и репрезентация культурных кодов : X Всерос. с междунар. участием науч. конф. молодых ученых : (Самара, 15 мая 2020 г.) : материалы и докл. / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева, Соц.-гуманитар. ин-т, Фак. филологии и журналистики ; под общ. ред. А. А. Безруковой. - Самара : Инсома-пресс, 2020Ч. 2. - 2020. - С. 15-17.
Abstract: В статье рассматриваются трансформации текста при переводе «Слова о полку Игореве» вследствие морфологических, грамматических и лексических различий древнерусского и современного языков. Устанавливаются ошибки и неточности в переводе памятника на примере текстов Д.С. Лихачева и В.А. Жуковского. Проводится сравнение двух переводов, выявляются авторские особенности перевода «Слова». Показано, что переводной текст может изменять понимание и восприятие древнерусского памятника.
URI: http://repo.ssau.ru/jspui/handle/123456789/19882
Appears in Collections:Майские чтения (Язык и репрезентация культурных кодов)

Files in This Item:
File SizeFormat 
Стр.-15-17.pdf405.85 kBAdobe PDFView/Open


Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.