Full metadata record
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Самсонова Л. С. | ru |
| dc.date.accessioned | 2025-12-18T07:20:12Z | - |
| dc.date.available | 2025-12-18T07:20:12Z | - |
| dc.date.issued | 2024 | ru |
| dc.identifier | RU\НТБ СГАУ\580496 | ru |
| dc.identifier.citation | Самсонова, Л. С. Речевой портрет лингвокультурного типажа «популяризатор науки» (на материале англоязычных лекций ted talks) = Speech porrait of the linguocultural type “popularizer of science” (based on the material of english-language talks lectures) / Л. С. Самсонова // Эволюция и трансформация дискурсов : сб. науч. ст. / М-во образования и науки Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т), Фак. филологии и журналистики, Каф. нем. филологии, Каф. англ. филологии ; отв. ред. С. И. Дубинин, В. Д. Шевченко, 2016-, 2024. - Вып. 9 / редкол.: Н. К. Данилова, Н. В. Панина. - Самара : Центр период. изд. Самар. ун-та. - С. 128-133. | ru |
| dc.identifier.uri | http://repo.ssau.ru/jspui/handle/123456789/60533 | - |
| dc.description.abstract | Данная статья посвящена исследованию особенности речевого поведения лингвокультурного типажа «ПОПУЛЯРИЗАТОР НАУКИ» Автором анализируются ключевые языковые и коммуникационные стратегии, которые используется популяризаторами при представлении научных идей широкой аудитории. Работа акцентирует внимание на выборе лексических единиц и грамматических конструкций, использовании метафор, аналогий и средств воздействия, способствующих пониманию сложных концепций.This article is devoted to the study of the peculiarities of speech behavior of the linguocultural type "POPULARIZER OF SCIENCE". The author analyzes the key language and communication strategies that are used by popularizers when presenting scientific ideas to a wide audience. The work focuses on the choice of lexical units and grammatical constructions, the use of metaphors, analogies and means of influence that contribute to the understanding of complex concepts. | ru |
| dc.description.firstpage | 128 | ru |
| dc.description.lastpage | 133 | ru |
| dc.format.mimetype | Text | ru |
| dc.language.iso | rus | ru |
| dc.publisher | Publisher | ru |
| dc.relation.ispartof | Эволюция и трансформация дискурсов : сб. науч. ст. - Текст : электронный | ru |
| dc.rights | License | ru |
| dc.source | Source | ru |
| dc.textpart | And then in the last 70 years, since 1950, we’ve shot up dramatically to over 415 parts per million. Также авторы используют большое количество специализирован- ной терминологии, необходимой для обсуждения той или иной темы. There’s the phytoplankton. They use photosynthesis, so they’re plant- like. This is drawdown in action every year, as carbon is removed from the atmosphere through photosynthesis, which converts carbon dioxide to plants' ... | - |
| dc.subject | linguistic and cultural type | ru |
| dc.subject | popular science lecture | ru |
| dc.subject | popularization | ru |
| dc.subject | speech portrait | ru |
| dc.subject | TED TALKS | ru |
| dc.subject | лингвокультурные типажи | ru |
| dc.subject | научно-популярные лекции | ru |
| dc.subject | популяризаторы науки | ru |
| dc.subject | популяризация | ru |
| dc.subject | речевые портреты | ru |
| dc.subject | тед-толк | ru |
| dc.title | Речевой портрет лингвокультурного типажа «популяризатор науки» (на материале англоязычных лекций ted talks) | ru |
| dc.type | Type Text | ru |
| Appears in Collections: | Эволюция и трансформация дискурсов | |
Files in This Item:
| File | Size | Format | |
|---|---|---|---|
| 60533_2024-128-133.pdf | 375.36 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.