Full metadata record
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Нестерюк Ю. В. | ru |
| dc.date.accessioned | 2025-12-18T07:20:10Z | - |
| dc.date.available | 2025-12-18T07:20:10Z | - |
| dc.date.issued | 2024 | ru |
| dc.identifier | RU\НТБ СГАУ\580487 | ru |
| dc.identifier.citation | Нестерюк, Ю. В. Понимание как фактор успешности коммуникативной деятельности в немецкоязычном персональном интервью = Verstehen als Erfolgsfaktor des kommunikativen Handelns im deutschsprachigen Persönlichen Interview / Ю. В. Нестерюк // Эволюция и трансформация дискурсов : сб. науч. ст. / М-во образования и науки Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т), Фак. филологии и журналистики, Каф. нем. филологии, Каф. англ. филологии ; отв. ред. С. И. Дубинин, В. Д. Шевченко, 2016-, 2024. - Вып. 9 / редкол.: Н. К. Данилова, Н. В. Панина. - Самара : Центр период. изд. Самар. ун-та. - С. 104-110. | ru |
| dc.identifier.uri | http://repo.ssau.ru/jspui/handle/123456789/60531 | - |
| dc.description.abstract | В данной статье автор обращается к рассмотрению фактора успешности коммуникативной деятельности в немецкоязычном персональном интервью, соотносимом с достижением понимания смыслов и намерений агента деятельности его коммуникативным партнером.Im vorliegenden Aufsatz wird der Erfolgsfaktor des kommunikativen Handelns im deutschsprachigen persönlichen Interview untersucht, der mit dem Erreichen des Verstehenssubjektiver Bedeutungen und Absichten des handelnden Subjekts durch sein Gegenüber korreliert. | ru |
| dc.description.firstpage | 104 | ru |
| dc.description.lastpage | 110 | ru |
| dc.format.mimetype | Text | ru |
| dc.language.iso | rus | ru |
| dc.publisher | Publisher | ru |
| dc.relation.ispartof | Эволюция и трансформация дискурсов : сб. науч. ст. - Текст : электронный | ru |
| dc.rights | License | ru |
| dc.source | Source | ru |
| dc.textpart | Schönen Dank, Herr Günzler». Данный коммуникативный вклад позволяет судить о том, что пред- положения массового реципиента (комментарии 1, 2, 3) неверны, а ис- пользование интервьюируемым лексической единицы «aufschlußreich», усиленной частицей «sehr» в отношении речевого события интервью приобретает оттенок иронии и становится маркером контекста. По всей видимости, что-то имело место н... | - |
| dc.subject | deutschsprachiges persönliches Interview | ru |
| dc.subject | Erfolg kommunikativer Handlung | ru |
| dc.subject | Intention handelnden Subjekts | ru |
| dc.subject | Kontextmarker | ru |
| dc.subject | Situationskontext | ru |
| dc.subject | Verstehenslücke | ru |
| dc.subject | агенты коммуникативной деятельности | ru |
| dc.subject | коммуникативная деятельность | ru |
| dc.subject | контекст ситуации | ru |
| dc.subject | лакуны понимания | ru |
| dc.subject | маркеры контекста | ru |
| dc.subject | намерение агента коммуникативной деятельности | ru |
| dc.subject | немецкоязычное персональное интервью | ru |
| dc.subject | успешность коммуникативной деятельности | ru |
| dc.title | Понимание как фактор успешности коммуникативной деятельности в немецкоязычном персональном интервью | ru |
| dc.type | Type Text | ru |
| Appears in Collections: | Эволюция и трансформация дискурсов | |
Files in This Item:
| File | Size | Format | |
|---|---|---|---|
| 60531_2024-104-110.pdf | 382.3 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.