Title: Лингвокультурологический анализ пословиц русского и английского языков
Authors: Павлова М. М.
Васильева Э. П.
Черкунова М. В.
Keywords: дискурсивный потенциал пословиц
обобщенность
переводческие трансформации
пословицы
пословичные когнитивные модели
средства обобщения
функции пословиц
Issue Date: 2019
Citation: Павлова, М. М. Лингвокультурологический анализ пословиц русского и английского языков : вып. квалификац. работа по направлению подгот. "Лингвистика" (уровень бакалавриата) / М. М. Павлова ; рук. работы Э. П. Васильева ; нормоконтролер М. В. Черкунова ; М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т), Соц.-гуманитар. - Самаpа, 2019. - on-line
Abstract: Объектом исследования являются пословицы русского и английского языков, отражающие национальный быт, культуру и нравственные ценности народов.Цель работы заключается в анализе грамматических, структурных и функциональных особенностей пословиц русского и английского языков, а также сопоставительный анализ их тематического потенциала и языковых средств, обеспечивающих обобщающий характер пословичной сентенции в двух языках.В работе использованы методы лингвистического описания, сопоставительного анализа средств обобщения, а также методика выявления когнитивных моделей, участвующих в образовании пословиц; был проведен количественный анализ языкового материала.В результате работы определено, что каждый язык имеет собственный комплекс средств обобщения: в пословицах русского языка его обеспечивают односоставные предложения (обобщенно-личные и неопределенно-личные), в английском языке эту функцию выполняют артикли a, the; местоимения you, we; обобщающие конструкции he who, those who; числительное one; существите
URI: http://repo.ssau.ru/jspui/handle/123456789/52670
Appears in Collections:Выпускные квалификационные работы



Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.