Title: «Бледное пламя» В.В.Набокова и «Записки из подолья» Ф.М.Достоевского: особенности нарративной структуры текста
Authors: Крюкова А. С.
Казарина Т. В.
Журчева Т. В.
Keywords: нарративные трансформации
дискурсы
литературоведение
нарративная стратегия
нарратология
нарраторы
сюжет
точка зрения
фабула
художественное мышление
внутрилитературная действительность
Issue Date: 2020
Citation: Крюкова, А. С. «Бледное пламя» В.В.Набокова и «Записки из подолья» Ф.М.Достоевского: особенности нарративной структуры текста : вып. квалификац. работа по направлению подгот. 45 04 01 "Филология" (уровень магистратуры) / А. С. Крюкова ; рук. работы Т. В. Казарина ; нормоконтролер Т. В Журчева ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т), Социал.-гуманитар. ин-т,. - Самара, 2020. - on-line
Abstract: Работа посвящена изучению художественного текста как некой смыслообразующей повествовательной структуры. Цель нашего исследования — сформировать представление о дискурсивно-семантическом облике произведений «Записки из подполья» Ф.М. Достоевского и «Бледное пламя» В.В. Набокова. Теоретическая база работы. Используется нарратологический метод изучения текста, что предполагает детальное рассмотрение ключевых для нарратологического подхода концепций. В своей работе мы опираемся на следующие труды французских семиотиков-структуралистов и постструктуралистов: «Структурная семантика» Альгирдаса-Жюльена Греймаса, «Фигуры» Жерара Женетта, «Структурное изучение повествовательных текстов» Клода Бремона, «Введение в структурный анализ повествовательных текстов» Ролана Барта, «Поля философии» Жака Деррида, «Разрушение поэтики» Юлии Кристевой. Нами освоены философская концепция Поля Рикёра («Время и рассказ»), теории Вольфа Шмида («Нарратология») и Цветана Тодорова («Поэтика»). Невозможно оставить без внимания обобщающие
URI: http://repo.ssau.ru/jspui/handle/123456789/50629
Appears in Collections:Выпускные квалификационные работы



Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.