| Title: | Особенности перевода метафор запаха в романе П. Зюскинда «Парфюмер» на русский язык |
| Authors: | Шукман, В.Э. |
| Issue Date: | 2017 |
| Publisher: | изд-во «Инсома-пресс» |
| Citation: | Шукман В.Э. Особенности перевода метафор запаха в романе П. Зюскинда «Парфюмер» на русский язык / В.Э. Шукман // Язык и репрезентация культурных кодов. VII Всероссийская с международным участием научная конференция молодых ученых. (Самара, 19 мая 2017 г.). Материалы и доклады Часть II. / М-во образования и науки Рос. Федерации; Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т), под общ. ред.: А.А. Безруковой – Самара: изд-во «Инсома-пресс», 2017. – С. 97-99. |
| Abstract: | Цель данного исследования – выявление методов и приемов, которые использует Э.В. Венгерова, автор известного перевода романа «Парфюмер» П. Зюскинда на русский язык. Это перевод слов, словосочетаний и выражений, репрезентирующих запахи и ароматы, определение уровня эквивалентности перевода лексических средств при передаче концепта «Запах». Переводчик использовала инверсию, грамматические и лексические трансформации, смысловое развитие, генерализацию, что способствовало смысловому акцентированию ароматов и запахов, а также их источников. |
| URI: | http://repo.ssau.ru/jspui/handle/123456789/20136 |
| Appears in Collections: | Майские чтения (Язык и репрезентация культурных кодов) |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| Страницы из КОНФ-2017- том 2_97-99.pdf | 393.84 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.