Title: Прагматические аспекты перевода кинофильмов (дублирование и закадровый перевод)
Authors: Ярыгина, А.В.
Issue Date: 2017
Publisher: изд-во «Инсома-пресс»
Citation: Ярыгина А.В. Прагматические аспекты перевода кинофильмов (дублирование и закадровый перевод) / А.В. Ярыгина // Язык и репрезентация культурных кодов. VII Всероссийская с международным участием научная конференция молодых ученых. (Самара, 19 мая 2017 г.). Материалы и доклады Часть II. / М-во образования и науки Рос. Федерации; Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т), под общ. ред.: А.А. Безруковой – Самара: изд-во «Инсома-пресс», 2017. – С. 77-79.
Abstract: Статья посвящена исследованию значения прагматического аспекта в двух видах перевода кинофильмов: дублированном и закадровом. Автор описывает отличительные особенности каждого из видов перевода, а также приводит характеристику прагматического аспекта перевода. В статье рассматриваются разные виды переводческих ошибок, которые нарушают прагматику текста перевода.
URI: http://repo.ssau.ru/jspui/handle/123456789/19914
Appears in Collections:Майские чтения (Язык и репрезентация культурных кодов)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Страницы из КОНФ-2017- том 2_77-79.pdf339.62 kBAdobe PDFView/Open


Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.