Full metadata record
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Белютин, Р.В. | |
| dc.date | 2018 | |
| dc.date.accessioned | 2025-08-27T04:50:56Z | - |
| dc.date.available | 2025-08-27T04:50:56Z | - |
| dc.date.issued | 2018 | |
| dc.identifier.identifier | Dspace\SGAU\20190605\77269 | |
| dc.identifier.citation | Белютин Р.В. Проблема непонимания метафор в спортивном дискурсе (на материале пресс-конференции с участием Ю. Клоппа и русского переводчика) / Р. В. Белютин // Эволюция и трансформация дискурсов: сборник научных статей / отв. ред. С.И. Дубинин, В.Д. Шевченко. – Вып. 3. – Самара: Изд-во «Центр периодических изданий», 2018. – С. 163-166. | |
| dc.identifier.uri | http://repo.ssau.ru/jspui/handle/123456789/16761 | - |
| dc.description.abstract | В статье рассматривается одна из магистральных проблем транслатологии – трудности перевода метафор с одного языка на другой язык. Наименее изученной, особенно в практическом плане, этот вопрос остается в спортивном дискурсе, обладающем своей спецификой, в том числе применительно к функционированию метафор. На конкретном примере показываются наиболее «уязвимые» участки переводческой деятельности при соприкосновении с метафорическим пространством «иной ментальности». Im vorliegenden Beitrag wird auf eines der grundlegendsten translatologischen Probleme eingegangen und zwar auf die Schwierigkeiten, die bei der Ubersetzung von Metaphern aus einer Sprache in eine andere Sprache auftreten konnen. Am wenigsten erforscht, insbesondere im praktischen Sinne, ist diese Frage im Sportdiskurs, der seine eigene Spezifik aufweist, u. a. in Bezug auf Metaphorizitat. An einem konkreten Beispiel aus dem medialen Sportdiskurs werden besonders komplizierte Aspekte der translatologischen Tatigkeit bei Auseinandersetzung mit dem metaphorischen Raum des Anderen aufgezeigt. | |
| dc.language | rus | |
| dc.publisher | Изд-во «Центр периодических изданий» | |
| dc.title | Проблема непонимания метафор в спортивном дискурсе (на материале пресс-конференции с участием Ю. Клоппа и русского переводчика) | |
| dc.title.alternative | Schwierigkeiten beim verstandnis von metaphern im sportdiskurs (am beispiel eines interviews mit J. Klopp und dem russischen dolmetscher) | |
| dc.type | Article | |
| local.identifier.olduri | http://repo.ssau.ru/handle/EVOLUCIYa-I-TRANSFORMACIYa-DISKURSOV/Problema-neponimaniya-metafor-v-sportivnom-diskurse-na-materiale-presskonferencii-s-uchastiem-U-Kloppa-i-russkogo-perevodchika-77269 | |
| local.identifier.olduri | http://repo.ssau.ru/handle/EVOLUCIYa-I-TRANSFORMACIYa-DISKURSOV/Problema-neponimaniya-metafor-v-sportivnom-diskurse-na-materiale-presskonferencii-s-uchastiem-U-Kloppa-i-russkogo-perevodchika-77269 | |
| Appears in Collections: | Эволюция и трансформация дискурсов | |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| Эволюция мает -163-166.pdf | 664.26 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.