Отрывок: В том случае, если имя бренда пока не знакомо аудитории, этот тип переноса оказывается неэффективным – потребитель не ассоциирует имя с товаром. Для корпоративных слоганов характерен перенос учреждение → со- трудники: Больница, доброжелательная к ребенку (ГУЗ «Тульская детская областная клиническая ...
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Гайнутдинова А. А. | ru |
dc.contributor.author | Илюхина Н. А. | ru |
dc.coverage.spatial | реклама | ru |
dc.coverage.spatial | рекламный слоган | ru |
dc.coverage.spatial | метонимия | ru |
dc.coverage.spatial | торговое предложение | ru |
dc.coverage.spatial | товарная категория | ru |
dc.creator | Гайнутдинова А. А., Илюхина Н. А. | ru |
dc.date.issued | 2020 | ru |
dc.identifier | RU\НТБ СГАУ\453196 | ru |
dc.identifier.citation | Гайнутдинова, А. А. О связи типа метонимического переноса с маркетинговыми параметрами слогана / А. А. Гайнутдинова, Н. А. Илюхина // Язык и репрезентация культурных кодов : X Всерос. с междунар. участием науч. конф. молодых ученых : (Самара, 15 мая 2020 г.) : материалы и докл. / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева, Соц.-гуманитар. ин-т, Фак. филологии и журналистики ; под общ. ред. А. А. Безруковой. - Самара : Инсома-пресс, 2020Ч. 2. - 2020. - С. 6-9. | ru |
dc.description.abstract | Статья посвящена функционированию метонимических переносов различных типов в слоганах, а именно связи используемого типа с маркетинговыми параметрами слогана. Автором ставится вопрос о неслучайности использования метонимии в рекламе, ее роли в обеспечении важнейших свойств слогана. Рассматриваются метонимические типы различной частотности и их зависимость от категории рекламируемого товара, функция в слогане, возможность универсального применения. | ru |
dc.language.iso | rus | ru |
dc.relation.ispartof | Язык и репрезентация культурных кодов : X Всерос. с междунар. участием науч. конф. молодых ученых : (Самара, 15 мая 2020 г.) : материалы и докл. - Тек | ru |
dc.source | Язык и репрезентация культурных кодов. - Ч. 2 | ru |
dc.title | О связи типа метонимического переноса с маркетинговыми параметрами слогана | ru |
dc.type | Text | ru |
dc.citation.epage | 9 | ru |
dc.citation.spage | 6 | ru |
dc.textpart | В том случае, если имя бренда пока не знакомо аудитории, этот тип переноса оказывается неэффективным – потребитель не ассоциирует имя с товаром. Для корпоративных слоганов характерен перенос учреждение → со- трудники: Больница, доброжелательная к ребенку (ГУЗ «Тульская детская областная клиническая ... | - |
Располагается в коллекциях: | Язык и репрезентация культурных кодов |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
Стр.-6-9.pdf | 499.49 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.