Отрывок: 52 В шести случаях из семи, включающих в себя переводы обеих эпох, в ка- честве аналога к лексеме sable была подобрана единица «траурный», что несо- мненно помогло сохранить мрачный колорит помещения и передать мрачные коннотации и ожидания, связанные с ним. Последней по порядку, но не по значимости, лексемой, используемой для описания интерьеров в новеллах, является единица ebon: «It was in this apartment, also, that there stoo...
Название : Лексические средства создания готического колорита в новеллах Э.А. По и их переводах XIX и XX веков
Авторы/Редакторы : Оленина, А.А.
Ключевые слова : Э.А. По
черный цвет
готический колорит
Дата публикации : 2017
Издательство : изд-во «Инсома-пресс»
Библиографическое описание : Оленина А.А. Лексические средства создания готического колорита в новеллах Э.А. По и их переводах XIX и XX веков / А.А. Оленина // Язык и репрезентация культурных кодов. VII Всероссийская с международным участием научная конференция молодых ученых. (Самара, 19 мая 2017 г.). Материалы и доклады Часть II. / М-во образования и науки Рос. Федерации; Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т), под общ. ред.: А.А. Безруковой – Самара: изд-во «Инсома-пресс», 2017. – С. 50-53.
Аннотация : В статье анализируются лексико-семантические средства, которые встречаются при описании обстановки в новеллах Э.А. По и их переводах. Особое внимание уделено исследованию роли черного цвета в новеллах, в частности его использованию в качестве средства символизации и живописания.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса) : http://repo.ssau.ru/handle/Yazyk-i-reprezentaciya-kulturnyh-kodov/Leksicheskie-sredstva-sozdaniya-goticheskogo-kolorita-v-novellah-EA-Po-i-ih-perevodah-XIX-i-XX-vekov-64746
Другие идентификаторы : Dspace\SGAU\20170706\64746
Располагается в коллекциях: Язык и репрезентация культурных кодов

Файлы этого ресурса:
Файл Описание Размер Формат  
Страницы из КОНФ-2017- том 2_50-53.pdf385.33 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.