Отрывок: п., а также к кон­ струкциям «герундий + существительное (прямое дополнение)»: diluting the shares «выпуск девал ьвационных акций»; shifting the burden «перенесение ответственности (на другое лицо)» и т.п. Словосочетания, основанные на предложнной связи, составляют 18 % собранного нами материала английского языка; они в большей степени характерны для русской, чем для английской юридической терминологии. Приведем ряд английских примеров: ...
Название : Лингвистические и экстралингвистические факторы структурно-семантической специфики английской юридической терминологии
Другие названия : Lingvistic and Extralinguistic Factors of Structural and Semantic Peculiarities of English Law Terminology
Авторы/Редакторы : Пыж, А.М.
Pyzh, A.M.
Дата публикации : 2005
Издательство : Изд-во «Самарский университет»
Библиографическое описание : Пыж А.М. Лингвистические и экстралингвистические факторы структурно-семантической специфики английской юридической терминологии / А.М. Пыж //Современные методы и технологии исследования германских языков: международный сборник научных статей / под. ред. С.И. Дубинина.- Самара: Изд-во «Самарский университет», 2005. – С. 152-159.
Аннотация : Structural and semantic peculiarities of English law terminology are influenced by lingiustic historical and cultural which are analysed in the paper.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса) : http://repo.ssau.ru/handle/Sovremennye-metody-i-tehnologii-issledovaniya-germanskih-yazykov/Lingvisticheskie-i-ekstralingvisticheskie-faktory-strukturnosemanticheskoi-specifiki-angliiskoi-uridicheskoi-terminologii-75029
Другие идентификаторы : Dspace\SGAU\20190408\75029
Располагается в коллекциях: Современные методы и технологии исследования германских языков

Файлы этого ресурса:
Файл Описание Размер Формат  
Sovremennye metody-152-159.pdf233.88 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.