Отрывок: 5]. В рамках нашего исследования был проведен анализ динамики отбора стратегий при переводе названий британских и американских фильмов на русский язык. В процессе исследования нами была произведена сплошная выборка британских и американских фильмонимов, переведенных на русский язык. Материалом послужили заголовки фильмов жанров драма, комедия, бо...
Название : | Развитие базовых понятий и принципов переводоведения в отечественной и зарубежной лингвистике |
Авторы/Редакторы : | Селезнева Ю. С. Кривченко И. Б. |
Дата публикации : | 2021 |
Библиографическое описание : | Селезнева, Ю. С. Развитие базовых понятий и принципов переводоведения в отечественной и зарубежной лингвистике. - Текст : электронный / Ю. С. Селезнева, И. Б. Кривченко // XVI Королевские чтения : междунар. молодеж. науч. конф., посвящ. 60-летию полета в космос Ю. А. Гагарина : сб. материалов : 5-7 окт. 2021 г. : в 3 т. / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т) ; [науч. ред. М. А. Шлеенков]. - 2021. - Т. 2. - С. 964-965 |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса) : | http://repo.ssau.ru/handle/Korolevskie-chteniya/Razvitie-bazovyh-ponyatii-i-principov-perevodovedeniya-v-otechestvennoi-i-zarubezhnoi-lingvistike-94835 |
Другие идентификаторы : | RU\НТБ СГАУ\472655 |
Ключевые слова: | лингвистика лингвистические аспекты перевода динамика отбора стратегий перевода переводческие приемы принципы переводоведения развитие теории перевода |
Располагается в коллекциях: | Королевские чтения |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
978-5-7883-1669-7_2021-964-965.pdf | 196.94 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать полное описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.