Отрывок: 162]. Помимо прочего, способность текста сохранять память о своих предшествую- щих контекстах и интерпретациях является условием возможности историческо- го познания. 212 Как связана лотмановская трактовка перевода с тремя функциями текста в культуре? Проблема переводимости/непереводимости с одного языка на другой возникает у Лотмана в контексте обсуждения коммуникативной (креативной) функции текста. Традиционная проблема творчества и новизны в культуре в го- ри...
Название : Перевод как проблема семиотики культуры
Другие названия : Translation as a problem of semiotics of culture
Авторы/Редакторы : Демин, И.В.
Таллер, Р.И.
Ключевые слова : перевод
культура
семиотика
семиозис
семиотика культуры
семиосфера
Лотман
Дата публикации : 2018
Издательство : Самарская гуманитарная академия
Библиографическое описание : Демин И.В., Таллер Р.И. Перевод как проблема семиотики культуры/ И.В. Демин, Р.И. Таллер// История. Семиотика. Культура: сборник материалов Международной научной конференции, посвящённой 250-летию Фридриха Шлейермахера (Самара, 23-24 ноября 2018 г) / Самарский университет, отв. ред. И. В. Дёмин. – Самара: Самар. гуманит. акад., 2018. – С. 207-216.
Аннотация : В статье анализируется разработанная Ю. М. Лотманом культурно-семиотическая трактовка понятия перевода. Новизна предложенного Лотманом подхода состоит в интерпретации перевода как базового и наиболее элементарного акта мышления. Будучи универсальным механизмом создания новых текстов, перевод представляет собой переход семиотической границы, преодоление семиотических и коммуникативных барьеров.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса) : http://repo.ssau.ru/handle/Istoriya-Semiotika-Kultura/Perevod-kak-problema-semiotiki-kultury-74200
Другие идентификаторы : Dspace\SGAU\20190225\74200
Располагается в коллекциях: История. Семиотика. Культура

Файлы этого ресурса:
Файл Описание Размер Формат  
Демин, Таллер с. 207-216.pdf3.43 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.