Отрывок: “Изменение отношения к обозначаемым реалиям меняет содержательную оценку и стилистическую окраску слов...” [2: 110]. 6. Лексико-культурны е барьеры нередко препятствую т буквальному пониманию текста. Однако эта проблема пред­ ставляется не самой острой, поскольку мыслящий слушатель и читатель чаще всего так или иначе реагирует на очевидную непонятность содержания: задает вопрос педагогу, обращает­ ся к словарям и справочникам и т.п. ...
Название : Лексико-культурные барьеры в межвозрастной коммуникации (из опыта диалога со старшеклассниками и студентами)
Авторы/Редакторы : Басовская Е. Н.
Дата публикации : 2003
Библиографическое описание : Басовская, Е. Н. Лексико-культурные барьеры в межвозрастной коммуникации (из опыта диалога со старшеклассниками и студентами) / Е. Н. Басовская // Языковая система-текст-дискурс: Категории и аспекты исследования [Электронный ресурс] : материалы всерос. науч. конф., 18-19 сент. 2003 г. / М-во образования Рос. Федерации, Самар. гос. ун-т., Каф. рус. яз. ; [отв. ред. Н. А. Илюхина]. - 2003. - С. 167-170
Другие идентификаторы : RU\НТБ СГАУ\431744
Ключевые слова: участники диалога
речь педагога
лексико-коммуникативные барьеры
межвозрастное общение
межвозрастные коммуникации
недопонимание
Располагается в коллекциях: Языковая система – текст – дискурс

Файлы этого ресурса:
Файл Размер Формат  
Языковая система 2003-167-170.pdf79.9 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.