Отрывок: могут быть дериватами как от топонима, так и от этнонима. Сложность разграничения возникает в первую очередь среди фразем, организованных по фразеологической мо- дели «п р и л а г а т е л ь н о е + с у щ е с т в и т е л ь н о е ». Например, семанти- ка единиц итальянское окно (‘широкое окно, имеющее три-четыре створ- ки’) и итальянский к...
Название : Проблема типологии фразем с инокультурным компонентом
Авторы/Редакторы : Хохлина, М.Л.
Дата публикации : 2009
Издательство : Изд-во «Самарский университет»
Библиографическое описание : Хохлина М.Л. Проблема типологии фразем с инокультурным компонентом / М.Л. Хохлина // Язык – текст – дискурс: традиции и новаторство. Ч. 1: материалы международной научной конференции / Самар. гос. ун-т, отв. ред. Н.А. Илюхина.– Самара: Изд-во «Самарский университет», 2009 – С. 164-170.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса) : http://repo.ssau.ru/handle/Yazyk-–-tekst-–-diskurs/Problema-tipologii-frazem-s-inokulturnym-komponentom-72200
Другие идентификаторы : Dspace\SGAU\20181101\72200
Располагается в коллекциях: Язык – текст – дискурс

Файлы этого ресурса:
Файл Описание Размер Формат  
ilovepdf_com-164-170.pdf354.35 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.