Отрывок: wm-painting.ru) мы нашли и название «Авто- портрет с ореолом». Вторая подгруппа после автопортретов – это портреты, названия которых также калькированы. Так, название полотна Эдуарда Мане «Portrait d'Émile Zola» переведено на английский как «Emile Zola» и на русский как «Портрет 240 Эмиля Золя». К подобным моделям перевода можно отнести также «Portrait de M. et Mme Manet» – «Portrait of M. and Mme Manet» – «Портрет г-на и г-жи Мане»; «Portrait d’Eva Gonzales» – «Portrait of Ev...
Название : Названия картин импрессионистов во французской, английской и русской языковых картинах мира
Авторы/Редакторы : Мухаметгареева, Н.М.
Дата публикации : 2013
Издательство : Изд-во «Самарский университет»
Библиографическое описание : Мухаметгареева Н.М. Названия картин импрессионистов во французской, английской и русской языковых картинах мира / Н.М. Мухаметгареева, Е.А. Яковлева // Язык – текст – дискурс: картина мира в свете разных подходов. / Самар. гос. ун-т, отв. ред. Н.А. Илюхина.– Самара: Изд-во «Самарский университет», 2013– С. 236-243.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса) : http://repo.ssau.ru/handle/Yazyk-–-tekst-–-diskurs/Nazvaniya-kartin-impressionistov-vo-francuzskoi-angliiskoi-i-russkoi-yazykovyh-kartinah-mira-72826
Другие идентификаторы : Dspace\SGAU\20181206\72826
Располагается в коллекциях: Язык – текст – дискурс

Файлы этого ресурса:
Файл Описание Размер Формат  
ilovepdf_com-236-243.pdf322.45 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.