Отрывок: Одна форма китайского имени образовалась с помощью редупликации части имени: Тунтун от Хаотун. 7 форм образовались в русскоязычной среде с помощью следующих мор- фологических способов: 1. Конечное усечение основы (Супу от Супуни, Самми от Саммит). 2. Начальное усечение основы (Кумар от Кришнакумар). 3. Суффиксация без усечения основы (Медерчик от Медер). 4. Суффиксация с усечением основы (Марюша о...
Полная запись метаданных
Поле DC Значение Язык
dc.contributor.authorДеникина А. Е.ru
dc.contributor.authorРоманова Т. П.ru
dc.coverage.spatialантропонимикаru
dc.coverage.spatialантропонимическая модельru
dc.coverage.spatialантропонимические моделиru
dc.coverage.spatialадаптация имен в русскоязычной средеru
dc.coverage.spatialадаптация личных именru
dc.coverage.spatialрусскоязычная средаru
dc.coverage.spatialперсональная речевая идентификацияru
dc.coverage.spatialпроизводные формыru
dc.coverage.spatialиностранные студентыru
dc.coverage.spatialиноязычная средаru
dc.coverage.spatialличные имена иностранцевru
dc.creatorДеникина А. Е.ru
dc.date.issued2019ru
dc.identifierRU\НТБ СГАУ\433437ru
dc.identifier.citationДеникина, А. Е. Процесс адаптации в русскоязычной среде личных имен иностранных студентов / А. Е. Деникина ; научный руководитель Т. П. Романова // Язык и репрезентация культурных кодов [Электронный ресурс] : IX Всерос. с междунар. участием науч. конф. молодых ученых, (Самара, 29 мая 2019 г.) : ма / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева, Соц.-гуманитар. ин-т, Фак. филологии и журналистики ; [под общ. ред. А. А. Безруковой]. - 2019. - Ч. 2. - С. 14-17ru
dc.description.abstractСтатья посвящена проблеме адаптации личных имен иностранных студентов в русскоязычной среде. Рассматривается фонетическая и морфологическая адаптация, анализируется образование производных форм с помощью специфических антропонимических способов суффиксациru
dc.relation.ispartofЯзык и репрезентация культурных кодов [Электронный ресурс] : IX Всерос. с междунар. участием науч. конф. молодых ученых, (Самара, 29 мая 2019 г.) : маru
dc.sourceЯзык и репрезентация культурных кодов. - Ч. 2ru
dc.titleПроцесс адаптации в русскоязычной среде личных имен иностранных студентовru
dc.typeTextru
dc.citation.epage17ru
dc.citation.spage14ru
dc.textpartОдна форма китайского имени образовалась с помощью редупликации части имени: Тунтун от Хаотун. 7 форм образовались в русскоязычной среде с помощью следующих мор- фологических способов: 1. Конечное усечение основы (Супу от Супуни, Самми от Саммит). 2. Начальное усечение основы (Кумар от Кришнакумар). 3. Суффиксация без усечения основы (Медерчик от Медер). 4. Суффиксация с усечением основы (Марюша о...-
Располагается в коллекциях: Язык и репрезентация культурных кодов

Файлы этого ресурса:
Файл Размер Формат  
Язык и репрезентация-14-17.pdf435.96 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.