Отрывок: 2. Исследование сочетаемости русского и китайского концепту- альных слов «Дружба/友谊» в лингвокультурологическом поле Синтагматические отношения – горизонтальные отношения между различными языковыми единицами, которые могут быть отражены в связ- ном дискурсе (фрагментах дискурса) [5, с. 22]. (1) Поле прилагательных концептуального слова «Дружба»: великая, тесная, многолетняя, настоящая, старая, давняя, особая,большая, креп- кая, чистая, искренняя, нежная, истинная, тр...
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Панли | ru |
dc.contributor.author | Ян Хуа | ru |
dc.coverage.spatial | концепты | ru |
dc.coverage.spatial | китайский язык | ru |
dc.coverage.spatial | иерархическая структура | ru |
dc.coverage.spatial | дружба | ru |
dc.coverage.spatial | парадигматические отношения | ru |
dc.coverage.spatial | лингвокультурологическое поле | ru |
dc.coverage.spatial | русский язык | ru |
dc.coverage.spatial | синтагматические отношения | ru |
dc.creator | Панли | ru |
dc.date.accessioned | 2024-08-19 10:13:45 | - |
dc.date.available | 2024-08-19 10:13:45 | - |
dc.date.issued | 2024 | ru |
dc.identifier | RU\НТБ СГАУ\558455 | ru |
dc.identifier.citation | Панли Изучение лингвокультурологического поля русского концепта "Дружба" и китайского “友谊” / Панли ; науч. руководитель Ян Хуа // Майские чтения (Язык и репрезентация культурных кодов) : материалы XIII Всерос. (с междунар. участием) науч.-практ. конф. молодых ученых (Самара, 16 мая 2023 г.) / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т) ; под общ. ред. А. А. Безруковой; тит. ред. Л. Г. Тютелова, [редкол.: А. А. Безрукова, Л. Г. Тютелова, В. Д. Шевченко, Е. Н. Сергеева, Н. А. Захарченко О. А. Усачева]. - Самара : Изд-во Самар. ун-та, 2024. - С. 135-139. | ru |
dc.identifier.uri | http://repo.ssau.ru/handle/Yazyk-i-reprezentaciya-kulturnyh-kodov/Izuchenie-lingvokulturologicheskogo-polya-russkogo-koncepta-Druzhba-i-kitaiskogo-“友谊”-110576 | - |
dc.description.abstract | Как у русской, так и у китайской этнических групп есть множествослов, которые выражают значение дружбы. Из-за различий в социальных системах и социальных условиях две этнические группы имеют разные взгляды на межличностные отношения. В данной статье представлен сопоставительный анализ лингвокультурологических полей русского и китайского концепта "дружба". Поля рассматриваются с точки зрения их иерархической структуры, изучаются синтагматические и парадигматические отношения лингвокультурологических единиц. Целью статьи является изучение взаимосвязи между языком и национальной культурой. Исследование позволяет сделать вывод об общности восприятия дружбы носителями русского и китайского языков и выявить тонкие различия между анализируемыми лингвокультурологическими полями. | ru |
dc.language.iso | rus | ru |
dc.source | Майские чтения (Язык и репрезентация культурных кодов) : материалы XIII Всерос. (с междунар. участием) науч.-практ. конф. молодых ученых (Самара, 16 мая 2023 г.). - Текст : электронный | ru |
dc.title | Изучение лингвокультурологического поля русского концепта "Дружба" и китайского “友谊” | ru |
dc.type | Text | ru |
dc.citation.epage | 139 | ru |
dc.citation.spage | 135 | ru |
dc.textpart | 2. Исследование сочетаемости русского и китайского концепту- альных слов «Дружба/友谊» в лингвокультурологическом поле Синтагматические отношения – горизонтальные отношения между различными языковыми единицами, которые могут быть отражены в связ- ном дискурсе (фрагментах дискурса) [5, с. 22]. (1) Поле прилагательных концептуального слова «Дружба»: великая, тесная, многолетняя, настоящая, старая, давняя, особая,большая, креп- кая, чистая, искренняя, нежная, истинная, тр... | - |
Располагается в коллекциях: | Язык и репрезентация культурных кодов |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
978-5-7883-2058-8_2024-135-139.pdf | 819.49 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.