Отрывок: , всего 35 примеров; ж) из первых четырех слогов, при этом четвертый слог сокращен до первого согласного звука, а первый – опущен: (Е)катер(ина) – КăŤаркка [Ашмарин 1934: VII, 204], Кĕтеркке [Ашмарин 1934: VII, 317] или же два первых опущены: (Але)ксандр – Сантăркка [Ашмарин 1936: XI, 47], (Алек)сандра – Сантăркка [Ашмарин 1936: XI, 47], последние примеры сопровождаются утратой ...
Название : | К вопросу о судьбе русских личных имен в языках народов России: оформление русских антропонимов чувашским суффиксом -(к)ка/-(к)ке |
Авторы/Редакторы : | Леонтьева, А.А. |
Дата публикации : | 2009 |
Издательство : | Изд-во «Самарский университет» |
Библиографическое описание : | Леонтьева А.А. К вопросу о судьбе русских личных имен в языках народов России: оформление русских антропонимов чувашским суффиксом -(к)ка/-(к)ке / А.А. Леонтьева // Язык – текст – дискурс: традиции и новаторство. Ч. 2: материалы международной научной конференции / Самар. гос. ун-т, отв. ред. Н.А. Илюхина.– Самара: Изд-во «Самарский университет», 2009 – С. 171-175. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса) : | http://repo.ssau.ru/handle/Yazyk-–-tekst-–-diskurs/K-voprosu-o-sudbe-russkih-lichnyh-imen-v-yazykah-narodov-Rossii-oformlenie-russkih-antroponimov-chuvashskim-suffiksom-kkakke-72287 |
Другие идентификаторы : | Dspace\SGAU\20181108\72287 |
Располагается в коллекциях: | Язык – текст – дискурс |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
ilovepdf_com-171-175.pdf | 281.12 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать полное описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.