Отрывок: Более того, в текстах на русском и французском языках повествова ние ведется в настоящем времени, тогда как в тексте на английском язы ке употреблено прошедшее время глагола. К омпонент “уют в XX веке” имеет следующее номинативное поле: “Весенний свет лился в чистые окошечки, блестели листы фикусов” [12, с. 321], что переве дено как: ‘La lumiиre printaniиre coulait а flots par ...
Название : | О тенденциях трансформации художественного образа русского крестьянина (на материале художественных произведений А. Толстого) |
Авторы/Редакторы : | Огнева, Е.А. |
Дата публикации : | 2006 |
Издательство : | Изд-во «Самарский университет» |
Библиографическое описание : | Огнева Е.А. О тенденциях трансформации художественного образа русского крестьянина (на материале художественных произведений А. Толстого) / Е.А. Огнева // Языковая личность — текст — дискурс: теоретические и прикладные аспекты исследования: материалы международной научной конференции: в 2 ч. — Ч. 2. — Самара: Изд-во “Самарский университет”, 2006. – С. 103-112. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса) : | http://repo.ssau.ru/handle/YaZYKOVAYa-LIChNOST-TEKST-DISKURS/O-tendenciyah-transformacii-hudozhestvennogo-obraza-russkogo-krestyanina-na-materiale-hudozhestvennyh-proizvedenii-A-Tolstogo-74852 |
Другие идентификаторы : | Dspace\SGAU\20190325\74852 |
Располагается в коллекциях: | ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ - ТЕКСТ - ДИСКУРС |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Яз личность- текст-дискурс_2006-2-103-112.pdf | 187.87 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать полное описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.