Отрывок: Более того, в текстах на русском и французском языках повествова­ ние ведется в настоящем времени, тогда как в тексте на английском язы ке употреблено прошедшее время глагола. К омпонент “уют в XX веке” имеет следующее номинативное поле: “Весенний свет лился в чистые окошечки, блестели листы фикусов” [12, с. 321], что переве­ дено как: ‘La lumiиre printaniиre coulait а flots par ...
Название : О тенденциях трансформации художественного образа русского крестьянина (на материале художественных произведений А. Толстого)
Авторы/Редакторы : Огнева, Е.А.
Дата публикации : 2006
Издательство : Изд-во «Самарский университет»
Библиографическое описание : Огнева Е.А. О тенденциях трансформации художественного образа русского крестьянина (на материале художественных произведений А. Толстого) / Е.А. Огнева // Языковая личность — текст — дискурс: теоретические и прикладные аспекты исследования: материалы международной научной конференции: в 2 ч. — Ч. 2. — Самара: Изд-во “Самарский университет”, 2006. – С. 103-112.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса) : http://repo.ssau.ru/handle/YaZYKOVAYa-LIChNOST-TEKST-DISKURS/O-tendenciyah-transformacii-hudozhestvennogo-obraza-russkogo-krestyanina-na-materiale-hudozhestvennyh-proizvedenii-A-Tolstogo-74852
Другие идентификаторы : Dspace\SGAU\20190325\74852
Располагается в коллекциях: ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ - ТЕКСТ - ДИСКУРС

Файлы этого ресурса:
Файл Описание Размер Формат  
Яз личность- текст-дискурс_2006-2-103-112.pdf187.87 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.