Отрывок: Для признания скотс языком как таковым ему необходима поддержка на разных уровнях – от бытового общения до культурного и политического применения в высших органах власти. В целом же отмечается два варианта будущего развития скотс. Согласно первому, в дальнейшем скотс будет вытесняться английским из-за ускоряющейся глобализации и постепенного исчезновения людей, знающих оба языка. Согласно второму, скотс будет продолжать функционировать в обществе, так как в...
Название : | Лексические особенности английских и шотландских текстов Нового Завета (на материале Библии короля Якова и перевода Уильяма Уая Смита) |
Авторы/Редакторы : | Незванова А. Н. Тузлаева Е. А. Черкунова М. В. Министерство науки и высшего образования Российской Федерации Самарский национальный исследовательский университет им. С. П. Королева (Самарский университет) Социально-гуманитарный институт |
Дата публикации : | 2020 |
Библиографическое описание : | Незванова, А. Н. Лексические особенности английских и шотландских текстов Нового Завета (на материале Библии короля Якова и перевода Уильяма Уая Смита) : вып. квалификац. работа по направлению подгот. 45.03.02 "Лингвистика" (уровень бакалавриата) / А. Н. Незванова ; рук. работы Е. А. Тузлаева ; нормоконтролер М. В. Черкунова ; М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самарский национальный исследовательский университет им. С. П. Королева (. - Самара, 2020. - on-line |
Аннотация : | Объектом исследования являются переводы библейских текстов, а именно Евангелий на английский язык и язык равнинной Шотландии скотс (на материале Библии короля Якова и перевода Нового Завета Уильяма Уай Смита). Цель работы – сравнение вокабуляра двух предоставленных переводов и выявлений общих и отличительных черт. В процессе работы использован метод лингвистического описания. В результате работы определено, что переводчики анализируемых источников по-разному подходили к поставленным задачам, что нашло отражение в лексическом оформлении каждого из текстов. Эффективность работы заключается в систематизации лексических особенностей двух переводов Евангелий. |
Другие идентификаторы : | RU\НТБ СГАУ\ВКР20200623140809 |
Ключевые слова: | переводы Библии шотландские тексты Нового Завета лексические особенности английский язык Библия Новый Завет |
Располагается в коллекциях: | Выпускные квалификационные работы |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
Незванова_Анастасия_Николаевна_Лексические_особенности_английских.pdf | 1.07 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать полное описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.