Отрывок: 208 «Анна Каренина by Leo Tolstoy»-, все реплики героев взяты из романа Л. Н. Толстого; из классических диалогов были исключены лишь заимст­ вования из французского языка, которые в романе выделяются на фоне нейтральной русской лексики. Вместо этого автор расположил под каждым диалогом его английский перевод. Уровень синтаксиса «Фауст»: ъ тексте мы видим предложения всех типов по цели высказы­ вания. Также здесь можно найти множество синтаксических средств стилисти­ ки: изме...
Полная запись метаданных
Поле DC Значение Язык
dc.contributor.authorЕйкалис Ю.ru
dc.contributor.authorДубинин С. И.ru
dc.coverage.spatialрусский языкru
dc.coverage.spatialнемецкий языкru
dc.coverage.spatialлитературные комиксыru
dc.coverage.spatialтекстыru
dc.creatorЕйкалис Ю.ru
dc.date.issued2011ru
dc.identifierRU\НТБ СГАУ\447336ru
dc.identifier.citationЕйкалис, Ю. Языковые особенности российских и немецких литературных комиксов:сравнительный анализ / Ю. Ейкалис ; научный руководитель С. И. Дубинин // Сорок вторая (XLII) научная конференция студентов : 4-9 апр. 2011 г., Самара, Россия : тез. докл. / М-во образования и науки Рос. Федерации, Самар. гос. ун-т. - Самара : Изд-во "Самар. ун-т", 2011Ч. 1: / [отв. за вып. Н. С. Комарова, Л. А. Свистунова]. - 2011. - С. 208-209.ru
dc.language.isorusru
dc.relation.ispartofСорок вторая (XLII) научная конференция студентов : 4-9 апр. 2011 г., Самара, Россия : тез. докл. - Текст : электронныйru
dc.sourceСорок вторая (XLII) научная конференция студентов. - Ч. 1ru
dc.titleЯзыковые особенности российских и немецких литературных комиксов:сравнительный анализru
dc.typeTextru
dc.citation.epage209ru
dc.citation.spage208ru
dc.textpart208 «Анна Каренина by Leo Tolstoy»-, все реплики героев взяты из романа Л. Н. Толстого; из классических диалогов были исключены лишь заимст­ вования из французского языка, которые в романе выделяются на фоне нейтральной русской лексики. Вместо этого автор расположил под каждым диалогом его английский перевод. Уровень синтаксиса «Фауст»: ъ тексте мы видим предложения всех типов по цели высказы­ вания. Также здесь можно найти множество синтаксических средств стилисти­ ки: изме...-
Располагается в коллекциях: Сорок вторая (XLII) научная конференция студентов

Файлы этого ресурса:
Файл Размер Формат  
XLII Научная конференция-208-209.pdf732.66 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.