Отрывок: Архаизация осуществляется Дж. Фаулзом в данном случае за счет исполь- зования апострофа на месте непроизносимых букв (learn'd, pass'd), написа- ния нарицательных существительных с заглавной буквы (Manservant, Gentleman, Companions, Time) помещения при...
Название : | Лингвистическая специфика романа Джона Фаулза “A Maggot” и особенности его перевода на русский язык |
Авторы/Редакторы : | Праздничкова Т. О. |
Дата публикации : | 2018 |
Библиографическое описание : | Праздничкова, Т. О. Лингвистическая специфика романа Джона Фаулза “A Maggot” и особенности его перевода на русский язык / Т. О. Праздничкова // LXVIII Молодежная научная конференция, посвященная 20-летию со дня начала эксплуатации Международной космической станции [Электронный ресурс] : тез. д / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т) ; [отв. ред. А. Б. Прокофьев]. - 2018. - С. 160-161 |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса) : | http://repo.ssau.ru/handle/LXVIII-MOLODEZhNAYa-NAUChNAYa-KONFERENCIYa/Lingvisticheskaya-specifika-romana-Dzhona-Faulza-“A-Maggot”-i-osobennosti-ego-perevoda-na-russkii-yazyk-84365 |
Другие идентификаторы : | RU\НТБ СГАУ\439836 |
Ключевые слова: | архаизация языка лингвистическая специфика литературные произведения перевод литературного произведения |
Располагается в коллекциях: | LXVIII МОЛОДЁЖНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
LXVIII Молодежная научная конференция. Тезисы докладов 2018-160-161.pdf | 556.32 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать полное описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.