Отрывок: Итак, калькирование – это заимствование слов из иностранного языка путем буквального перевода той или иной языковой единицы [2]. Примером использования данного способа перевода является термин nanoparticle (или на русском – «наночастица» ). Что касается приставки нано, то она используется в Международной системе единиц СИ, соответственно, ее можно встретить во многих языках. Part переводится на русский язык как «часть». Аналогом же умен...
Название : Особенности перевода англоязычных терминов из области наноинженерии на русский язык
Авторы/Редакторы : Уланова А. А.
Урманова Л. Э.
Дата публикации : 2021
Библиографическое описание : Уланова, А. А. Особенности перевода англоязычных терминов из области наноинженерии на русский язык. - Текст : электронный / А. А. Уланова, Л. Э. Урманова // XVI Королевские чтения : междунар. молодеж. науч. конф., посвящ. 60-летию полета в космос Ю. А. Гагарина : сб. материалов : 5-7 окт. 2021 г. : в 3 т. / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т) ; [науч. ред. М. А. Шлеенков]. - 2021. - Т. 2. - С. 988-989
URI (Унифицированный идентификатор ресурса) : http://repo.ssau.ru/handle/Korolevskie-chteniya/Osobennosti-perevoda-angloyazychnyh-terminov-iz-oblasti-nanoinzhenerii-na-russkii-yazyk-94850
Другие идентификаторы : RU\НТБ СГАУ\472684
Ключевые слова: метод описательного перевода
наноинженерия
калькирование
англоязычные термины
анализ способов перевода
перевод с помощью аналога
особенности перевода на русский язык
трансформационный метод
транслитерация
Располагается в коллекциях: Королевские чтения

Файлы этого ресурса:
Файл Размер Формат  
978-5-7883-1669-7_2021-988-989.pdf193.34 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.