Отрывок: The distinguishing feature of this serial is that the title more often than not contains a pun which is difficult to relate in Russian. “Step by step”, for example, not only points implicitly to the graduality of revealing the crime, but also hints at its character: the victim supposedly falls down the steps. In my opinion, quite a fortunate joking variant was offered by one of the students: “Поступенно”. The title “Blanket of Evidence”, on the one hand, g...
Полная запись метаданных
Поле DC Значение Язык
dc.contributor.authorSipakova, I.-
dc.date.accessioned2018-05-29 11:07:05-
dc.date.available2018-05-29 11:07:05-
dc.date.issued2018-
dc.identifierDspace\SGAU\20180523\69749ru
dc.identifier.citationSipakova I. “Forensic files” for forensic students, and more / I. Sipakova // Иноязычное образование в поликультурной среде: материалы и доклады XXIV научно-практической конференции Национальной ассоциации преподавателей английского языка (NATE 2018) (Самара, 18-20 апреля 2018 г.) / м-во образования и науки рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т) ; отв. ред. В.В. Левченко – Самара: Изд-во Самарского университета, 2018. – С. 120-124.ru
dc.identifier.issn978-5-7883-1218-7-
dc.identifier.urihttp://repo.ssau.ru/handle/Inoyazychnoe-obrazovanie-v-polikulturnoi-srede/“Forensic-files”-for-forensic-students-and-more-69749-
dc.description.abstractThe paper focuses on the benefits of introducing authentic video episodes into university classroom. Watching “Forensic Files”, a popular US documentary-style series about experts cracking crimes promotes forensic students’ language proficiency. The 20-minute long episodes serve as a spring-board for expanding students’ general lexis and building professional vocabulary, give ground for comparison of culturally specific ways of forensic experts’ investigation, provide ideas for group discussions, and further on for academic writing. The series proved to be an effective tool for developing of the 4 skills with non-linguistic students in general. Depending on the objective set, the English teacher can train the students next to everything: grammar, thematic word groups, idioms, link-words, a logical paraphrase, you name it.ru
dc.language.isoen_USru
dc.publisherИздательство Самарского университетаru
dc.subjectRussian and foreign didacticsru
dc.subjectvisual aidsru
dc.subjectA1-A2 levelru
dc.subjectproductive activityru
dc.subjectEnglish for special purposesru
dc.title“Forensic files” for forensic students, and moreru
dc.typeArticleru
dc.textpartThe distinguishing feature of this serial is that the title more often than not contains a pun which is difficult to relate in Russian. “Step by step”, for example, not only points implicitly to the graduality of revealing the crime, but also hints at its character: the victim supposedly falls down the steps. In my opinion, quite a fortunate joking variant was offered by one of the students: “Поступенно”. The title “Blanket of Evidence”, on the one hand, g...-
dc.classindex.lbc74.58-
dc.classindex.udc378-
Располагается в коллекциях: Иноязычное образование в поликультурной среде

Файлы этого ресурса:
Файл Описание Размер Формат  
Для репозитория май 2018 nate-120-124.pdfРаздел 1, статья 21638.55 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.