Отрывок: Кстати, чтобы понять природу фразо­ вых глаголов как уникального явления лексики, нужно заглянуть в исто­ рию английского языка. Как и все слова современного английского язы­ ка, больш инство глаголов имеет либо латинское (романское) происхож ­ дение, либо германское. И сторически сложилось, что слова германского происхождения относятся к нейтральной или разговорной лексике...
Название : Приёмы работы с фразовыми глаголами с учётом трудностей перевода
Авторы/Редакторы : Ломакина Н. А
Ломакина Л. А.
Дата публикации : 2015
Библиографическое описание : Ломакина, Н. А Приёмы работы с фразовыми глаголами с учётом трудностей перевода / Н. А Ломакина, Л. А. Ломакина // Иноязычное образование: традиции и инновации : междунар. науч.-практ. конф. (Самара, 30-31 марта 2015 г.). : материалы и докл. / М-во образования и науки Самар. обл., Департамент образования администрации гор. округа Самара, Самар. гос. ун-т [и др.] ; отв. ред. В. В. Левченко. - Самара : Изд-во "Самар. ун-т", 2015. - С. 228-235.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса) : http://repo.ssau.ru/handle/Inoyazychnoe-obrazovanie-tradicii-i-innovacii/Priemy-raboty-s-frazovymi-glagolami-s-uchetom-trudnostei-perevoda-100482
Другие идентификаторы : RU\НТБ СГАУ\498695
Ключевые слова: фразовые глаголы
современный английский язык
толковые словари
трудности перевода
перевод
Располагается в коллекциях: Иноязычное образование: традиции и инновации

Файлы этого ресурса:
Файл Размер Формат  
978-5-86465-676-1_2015-228-235.pdf211.34 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.