Отрывок:
Название : | Прагматическое транспонирование предложений в английском языке |
Другие названия : | Pragmatic transposition of English sentences |
Авторы/Редакторы : | Васильева, Э.П. |
Ключевые слова : | language performance транспонирование повествовательное предложение косвенные речевые акты вопросительное предложение прескриптивы реквестивы суггестивы |
Дата публикации : | 2009 |
Издательство : | Изд-во «Самарский университет» |
Библиографическое описание : | Васильева, Э. П. Прагматическое транспонирование предложений в английском языке / Э. П. Васильева // ФЕНОМЕН ГРАНИЦЫ В ЯЗЫКЕ И ЛИТЕРАТУРЕ: междунар. сб. науч. ст. / М-во образования и науки Рос. Федерации; Самар. гос. ун-т; отв. ред. С.И. Дубинин – Самара: Изд-во «Самарский университет», 2009. – С. 157-163. |
Аннотация : | Pragmatic transposition consists in shifting of the communicative value of sentences. As a result, they begin to function as indirect speech acts. Transposition is most characteristic of declarative and interrogative sentences; the process has a socially motivated character. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса) : | http://repo.ssau.ru/handle/Fenomen-granicy-v-yazyke-i-literature/Pragmaticheskoe-transponirovanie-predlozhenii-v-angliiskom-yazyke-64711 |
Другие идентификаторы : | Dspace\SGAU\20170629\64711 |
Располагается в коллекциях: | Феномен границы в языке и литературе |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Страницы из Fenomen granicy_1 157-163 расп.pdf | 266.72 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать полное описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.