Отрывок: При­ нуждать воспользоваться услугами переводчика суд или иные органы не вправе, т. к. все нормативные акты, которые регулируют данное право, говорят о нем именно как о праве, но не обязанности. Кроме того, с нашей точки зрения, нуждается в уточнении понятие «язык судопроизводства». Лицо может в достаточной мере владеть раз­ говорным языком, но не знать язык нормативных актов, юридически...
Название : Реализация принципа языка и проблемы участия переводчика в уголовном процессе РФ
Авторы/Редакторы : Шестакова, Т.Д.
Дата публикации : 2010
Издательство : Изд-во «Самарский университет»
Библиографическое описание : Шестакова Т.Д. Реализация принципа языка и проблемы участия переводчика в уголовном процессе РФ / Т.Д. Шестакова // Актуальные проблемы современного уголовного процесса России: межвузовский сборник научных трудов: Вып. 5 / под ред. В.А. Лазаревой. — Самара: Изд-во «Самарский университет», 2010. - С. 486-488.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса) : http://repo.ssau.ru/handle/Aktualnye-problemy-sovremennogo-ugolovnogo-processa/Realizaciya-principa-yazyka-i-problemy-uchastiya-perevodchika-v-ugolovnom-processe-RF-77052
Другие идентификаторы : Dspace\SGAU\20190523\77052
Располагается в коллекциях: Актуальные проблемы современного уголовного процесса

Файлы этого ресурса:
Файл Описание Размер Формат  
Актуальные проблемы совр уголов процесса 2010_новый-486-488.pdf93.67 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.