Отрывок: Также в данную группу вошли речевые акты негативной самооценки, построенные по модели I am(was)+not+Adjective (7,6 % вы борки). Выражение I am sorry, которое относится к данной группе, довольно частотно, но во многих случаях оно не выражает искренних чувств раская ния, а лишь является клишированной репликой, требуемой этикетом: - Bigelow: Aha! Now it’s you who are mocking at something you know nothing about. - Curtis: I’m sorry, but I guess you are forgetting who are you here, aren’t yo...
| Название : | Лингвистические характеристики речевых актов негативной самооценки |
| Авторы/Редакторы : | Старостина Я. Васильева Э. П. |
| Дата публикации : | 2011 |
| Библиографическое описание : | Старостина, Я. Лингвистические характеристики речевых актов негативной самооценки / Я. Старостина ; научный руководитель Э. П. Васильева // Сорок вторая (XLII) научная конференция студентов : 4-9 апр. 2011 г., Самара, Россия : тез. докл. / М-во образования и науки Рос. Федерации, Самар. гос. ун-т. - Самара : Изд-во "Самар. ун-т", 2011Ч. 1: / [отв. за вып. Н. С. Комарова, Л. А. Свистунова]. - 2011. - С. 182-184. |
| Другие идентификаторы : | RU\НТБ СГАУ\447174 |
| Ключевые слова: | самооценка английский язык разговорная речь |
| Располагается в коллекциях: | Сорок вторая (XLII) научная конференция студентов |
Файлы этого ресурса:
| Файл | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|
| XLII Научная конференция-182-184.pdf | 1.02 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать полное описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.