Отрывок: Предложение what the hell is that thing звучит как [‘wɒt ðə ‘hɛl ɪz ðæt ‘tɪŋ] вместо [‘wɒt ðə ‘hɛl ɪz ðæt ‘θɪŋ] [6]. Еще одна фонетическая особенность гиберно-английского, последовательно прослеживаемая на материале выборки, – это эрность. Так, во фразе your job to embarass your children вместо [jə ‘меb tʊ ɪmˈbærəs jə ˈмеldrən] Брендан Глисон в интервью произносит [jər ‘роb tə ɪmˈbærəs jər ˈроldrən...
Полная запись метаданных
| Поле DC | Значение | Язык |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Ваганова А. А. | ru |
| dc.contributor.author | Тузлаева Е. А. | ru |
| dc.coverage.spatial | лексические особенности ирландского диалекта | ru |
| dc.coverage.spatial | лингвистика ирландского диалекта | ru |
| dc.coverage.spatial | ирландский английский | ru |
| dc.coverage.spatial | ирландский диалект | ru |
| dc.coverage.spatial | гиберно-английский язык | ru |
| dc.coverage.spatial | грамматические особенности ирландского диалекта | ru |
| dc.coverage.spatial | английский язык | ru |
| dc.coverage.spatial | фонетические особенности ирландского диалекта | ru |
| dc.creator | Ваганова А. А., Тузлаева Е. А. | ru |
| dc.date.accessioned | 2021-12-21 16:26:49 | - |
| dc.date.available | 2021-12-21 16:26:49 | - |
| dc.date.issued | 2021 | ru |
| dc.identifier | RU\НТБ СГАУ\472736 | ru |
| dc.identifier.citation | Ваганова, А. А. Лингвистические особенности ирландского варианта английского языка (на материале виртуального дискурса). - Текст : электронный / А. А. Ваганова, Е. А. Тузлаева // XVI Королевские чтения : междунар. молодеж. науч. конф., посвящ. 60-летию полета в космос Ю. А. Гагарина : сб. материалов : 5-7 окт. 2021 г. : в 3 т. / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т) ; [науч. ред. М. А. Шлеенков]. - 2021. - Т. 2. - С. 827-828 | ru |
| dc.identifier.uri | http://repo.ssau.ru/handle/Korolevskie-chteniya/Lingvisticheskie-osobennosti-irlandskogo-varianta-angliiskogo-yazyka-na-materiale-virtualnogo-diskursa-94884 | - |
| dc.language.iso | rus | ru |
| dc.relation.ispartof | XVI Королевские чтения : междунар. молодеж. науч. конф., посвящ. 60-летию полета в космос Ю. А. Гагарина : сб. материалов : 5-7 окт. 2021 г. : в 3 т. | ru |
| dc.source | XVI Королевские чтения. - Т. 2 | ru |
| dc.title | Лингвистические особенности ирландского варианта английского языка (на материале виртуального дискурса) | ru |
| dc.type | Text | ru |
| dc.citation.epage | 828 | ru |
| dc.citation.spage | 827 | ru |
| dc.citation.volume | 2 | ru |
| dc.textpart | Предложение what the hell is that thing звучит как [‘wɒt ðə ‘hɛl ɪz ðæt ‘tɪŋ] вместо [‘wɒt ðə ‘hɛl ɪz ðæt ‘θɪŋ] [6]. Еще одна фонетическая особенность гиберно-английского, последовательно прослеживаемая на материале выборки, – это эрность. Так, во фразе your job to embarass your children вместо [jə ‘меb tʊ ɪmˈbærəs jə ˈмеldrən] Брендан Глисон в интервью произносит [jər ‘роb tə ɪmˈbærəs jər ˈроldrən... | - |
| Располагается в коллекциях: | Королевские чтения | |
Файлы этого ресурса:
| Файл | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|
| 978-5-7883-1669-7_2021-827-828.pdf | 204.82 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.