Отрывок: Тем не менее, многие английские пословицы целиком взяты из Священного Писания, например: You cannot serve God and mammon. Еще больше пословиц берут свое начало в Священном Писании, хотя некоторые слова были изменены: Spare the rod and spoil the child. You cannon make bricks without straw. Многие «шекспировские» пословицы в английском языке сохранили свою первоначальную форму, например: Brevity i...
Название : | Отражение культуры английского народа в пословицах и поговорках |
Авторы/Редакторы : | Захарова А. Благов Ю. В. |
Дата публикации : | 2014 |
Библиографическое описание : | Захарова, А. Отражение культуры английского народа в пословицах и поговорках / А. Захарова ; научный руководитель Ю. В. Благов // Сорок пятая (XLV) научная конференция студентов [Электронный ресурс] : 2-6 апр. 2014 г., Самара, Россия : тез. докл. / М-во образования и науки Рос. Федерации, Самар. гос. ун-т ; [отв. за вып. Н. С. Комарова, Л. А. Свистунова, Н. А. Копытина]. - 2014. - Ч. 3. - С. 311-312 |
Другие идентификаторы : | RU\НТБ СГАУ\433192 |
Ключевые слова: | английский язык английские поговорки английские пословицы народная английская культура обучение английскому языку |
Располагается в коллекциях: | ХLV научная конференция студентов |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
XLV научная конференция студентов ч. 3 2014-311-312.pdf | 178.43 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать полное описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.