Отрывок: Dam, Helle Vrønning & Korning Zethsen, Karen. (2008). Translator status: a study of Danish com- pany translators. The Translator 14, 71–96. https://doi.org/10.1080/13556509.2008.10799250 Dam, Helle Vrønning & Korning Zethsen, Karen. (2009). Who said low status? A study on factors affecting the perception of translator status. JoSTrans 12, 1–36. Retrieved from: http://www. jostrans.org/issue12/art_dam_zethsen.pdf Dam, Helle Vrønning & Korni...
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Grin F. | ru |
dc.contributor.author | Maracz L. | ru |
dc.contributor.author | Pokorn N. K. | ru |
dc.coverage.spatial | education | ru |
dc.coverage.spatial | language policy | ru |
dc.coverage.spatial | linguistic inclusion | ru |
dc.coverage.spatial | migrants | ru |
dc.coverage.spatial | mobility | ru |
dc.coverage.spatial | multilanguage society | ru |
dc.coverage.spatial | multiligualism | ru |
dc.coverage.spatial | мигранты | ru |
dc.coverage.spatial | многоязычие | ru |
dc.coverage.spatial | многоязычное общество | ru |
dc.coverage.spatial | мобильность | ru |
dc.coverage.spatial | образование | ru |
dc.coverage.spatial | языковая интеграция | ru |
dc.coverage.spatial | языковая политика | ru |
dc.date.accessioned | 2024-07-23 12:57:49 | - |
dc.date.available | 2024-07-23 12:57:49 | - |
dc.date.issued | 2022 | ru |
dc.identifier | 3133647 | ru |
dc.identifier.citation | Advances in Interdisciplinary Language Policy / edited by Francois Grin, Laszlo Maracz, Nike K. Pokorn. - Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2022. - 1 file (3,55 Mb) (598 p.). - ISBN = 9789027210159, 9789027258274. - Текст : электронный | ru |
dc.identifier.isbn | 9789027210159 | ru |
dc.identifier.isbn | 9789027258274 | ru |
dc.identifier.uri | http://repo.ssau.ru/handle/eBooks/Advances-in-Interdisciplinary-Language-Policy-110220 | - |
dc.description.abstract | This book stems from the joint effort of 25 research teams across Europe, representing a dozen disciplines from the social sciences and humanities, resulting in a radically novel perspective to the challenges of multilingualism in Europe. In its approach to multilingualism, Europe is pursuing two goals, the mobility of citizens across national boundaries (and hence across languages and cultures) and the preservation of Europe's diversity, which presupposes that each locale nurtures its linguistic and cultural uniqueness, and has the means to include newcomers in its specific linguistic and cultural environment. In this book, scholars from applied linguistics, economics, the education sciences, finance, geography, history, law, political science, philosophy, psychology, sociology and translation studies apply their specific approaches to this common challenge. Particular attention is devoted to ensuring the cross-disciplinary accessibility of concepts and methods, making this book the most deeply interdiscipli | ru |
dc.description.abstract | Используемые программы Adobe Acrobat | ru |
dc.description.abstract | Эта книга является результатом совместных усилий 25 европейских исследовательских групп, представляющих различные области социальных и гуманитарных наук, что позволило по-новому взглянуть на проблемы многоязычия в Европе. Европа поддерживает как мобильность граждан (и, следовательно, языков и культур) поверх национальных границ, так и сохранение европейского разнообразия, которое предполагает, что каждый регион сохраняет свою языковую и культурную уникальность и располагает средствами для включения вновь прибывших в свою специфическую языковую и культурную среду. В этой книге специалисты по прикладной лингвистике, экономике, педагогике, финансам, географии, истории, юриспруденции, политологии, философии, психологии, социологии и переводоведению применяют свои специфические подходы к решению этих общих задач. Особое внимание уделяется обеспечению междисциплинарной доступности концепций и методов, что делает эту книгу одним из наиболее междисциплинарных изданий по языковой политике из опубликованных на сегодняш | ru |
dc.language.iso | eng | ru |
dc.publisher | John Benjamins Publishing Company | ru |
dc.title | Advances in Interdisciplinary Language Policy | ru |
dc.type | Text | ru |
dc.subject.rubbk | С55.563 | ru |
dc.subject.rubbk | Ш121(4) | ru |
dc.subject.rugasnti | 16.41.21 | ru |
dc.textpart | Dam, Helle Vrønning & Korning Zethsen, Karen. (2008). Translator status: a study of Danish com- pany translators. The Translator 14, 71–96. https://doi.org/10.1080/13556509.2008.10799250 Dam, Helle Vrønning & Korning Zethsen, Karen. (2009). Who said low status? A study on factors affecting the perception of translator status. JoSTrans 12, 1–36. Retrieved from: http://www. jostrans.org/issue12/art_dam_zethsen.pdf Dam, Helle Vrønning & Korni... | - |
Располагается в коллекциях: | eBooks |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
3133647.pdf | 3.64 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.