Отрывок: (Grisham J. The King of Torts, 559) 4. Kid’s got a brain. (Grisham J. The King of Torts, 45) 2) “to understand”: He did not get the point of the joke. (“ABBYY LINGVO”, 1041); I try to make him understand that I’m not interested in him, but he never gets the message. (“LONGMAN DICTIONARY OF CONTEMPORARY ENGLISH”, 434). Это значение глагола to get также представлено в нашей выборке языкового материала, в обоих вариантах английс...
Полная запись метаданных
Поле DC Значение Язык
dc.contributor.authorГилева А. А.ru
dc.contributor.authorВасильева Э. П.ru
dc.contributor.authorЧеркунова М. В.ru
dc.contributor.authorМинистерство науки и высшего образования Российской Федерацииru
dc.contributor.authorСамарский национальный исследовательский университет им. С. П. Королева (Самарский университет)ru
dc.contributor.authorСоциально-гуманитарный институтru
dc.coverage.spatialразговорная речьru
dc.coverage.spatialширокозначная лексикаru
dc.coverage.spatialфункциональный потенциал глаголовru
dc.coverage.spatialанглийские глаголыru
dc.creatorГилева А. А.ru
dc.date.issued2019ru
dc.identifierRU\НТБ СГАУ\ВКР20190808131457ru
dc.identifier.citationГилева, А. А. Функциональный потенциал широкозначных глаголов to get и to make в британском и американском вариантах английского языка : вып. квалификац. работа по направлению подгот. "Филология" (уровень бакалавриата) / А. А. Гилева ; рук. работы Э. П. Васильева ; нормоконтролер М. В. Черкунова ; М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т), Соц.-гуманитар. - Самаpа, 2019. - on-lineru
dc.description.abstractОбъектом исследования являются полифункциональные глаголы английского языка to get и to make. Цель работы – проведение системного анализа функционального потенциала широкозначных глаголов to get и to make в британском и американском вариантах английскогоru
dc.format.extentЭлектрон. дан. (1 файл : 0,9 Мб)ru
dc.titleФункциональный потенциал широкозначных глаголов to get и to make в британском и американском вариантах английского языкаru
dc.typeTextru
dc.subject.rubbkШ143.21-212.5ru
dc.subject.rugasnti16.41.21ru
dc.textpart(Grisham J. The King of Torts, 559) 4. Kid’s got a brain. (Grisham J. The King of Torts, 45) 2) “to understand”: He did not get the point of the joke. (“ABBYY LINGVO”, 1041); I try to make him understand that I’m not interested in him, but he never gets the message. (“LONGMAN DICTIONARY OF CONTEMPORARY ENGLISH”, 434). Это значение глагола to get также представлено в нашей выборке языкового материала, в обоих вариантах английс...-
Располагается в коллекциях: Выпускные квалификационные работы




Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.