Отрывок: Исходным является слово, образованное после транслитерации. Слова для сравнения будут взяты из подготовленного словаря, содержащего примерно 162000 слов. В итоге, предварительно выбрав максимальное для своего алгоритма допустимое значение N, сравниваем исходное слово с возможными заменами из 11 словаря. Если количество необходимых базовых операций ...
Название : Реализация системы автоматизированной обратной транслитерации текста
Авторы/Редакторы : Битанов А. А.
Русакова М. С.
Линьков А. В.
Министерство образования и науки Российской Федерации
Самарский национальный исследовательский университет им. С. П. Королева (Самарский университет)
Институт информатики
математики и электроники
Дата публикации : 2017
Библиографическое описание : Битанов, А. А. Реализация системы автоматизированной обратной транслитерации текста : вып. квалификац. работа по спец. "Математическое обеспечение и администрирование информационных систем" / А. А. Битанов ; рук. работы М. С. Русакова; рец. А. В. Линьков ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т), Ин-т информатики, математики и элек. - Самара, 2017. - on-line
Аннотация : Целью выпускной квалификационной работы является разработка приложения, способного автоматически произвести обратную транслитерацию текста.
Другие идентификаторы : RU\НТБ СГАУ\ВКР20170630115912
Ключевые слова: системы автоматизированной обратной транслитерации текста
разработка приложений
транслитерация текста
Располагается в коллекциях: Выпускные квалификационные работы




Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.