Отрывок: – У всех ведь мальчиков есть письки, да? У Барта большая такая, я видела. А у Франсуа?» [10]. Одни читатели причисляют использование сниженной лексики скорее к недостаткам романа, списывая все на перевод, другие, наоборот, полагают, что язык книги максимально приближает к реальности описываемых ситуаций. В свою очередь, переводчик «Oh, boy!», Наталья Шаховская была удостоена премии «Мастер» Гильдии «Мастера литературного перевода» в 41 2010 году, что говорит о высокой экспертной о...
Полная запись метаданных
Поле DC Значение Язык
dc.contributor.authorГубская Е. И.ru
dc.contributor.authorПрядильникова Н. В.ru
dc.contributor.authorМинистерство образования и науки Российской Федерацииru
dc.contributor.authorСамарский национальный исследовательский университет им. С. П. Королева (Самарский университет)ru
dc.coverage.spatialкруг детского чтенияru
dc.coverage.spatialтабуированные темыru
dc.coverage.spatialхудожественно-техническое оформлениеru
dc.coverage.spatialрынок детской литературыru
dc.coverage.spatialдетское чтениеru
dc.coverage.spatialдетская литератураru
dc.creatorГубская Е. И.ru
dc.date.issued2017ru
dc.identifierRU\НТБ СГАУ\ВКР20170630153503ru
dc.identifier.citationГубская, Е. И. Формирование круга детского чтения средствами современного книгоиздания (на примере репертуара издательства «Самокат») : вып. квалификац. работа по спец. "Издательское дело" / Е. И. Губская ; рук. работы Н. В. Прядильникова ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т), Фак-т филологии и журналистики, Каф. издат. дела и. - Самара, 2017. - on-lineru
dc.description.abstractДанное исследование посвящено изучению способов формирования круга детского чтения посредством репертуара издательства детской литературы «Самокат».Проанализировано состояние современного рынка детской литературы. Предложена классификация продукции издательства «Самокат», рассмотрена специфика репертуарной политики. Проведен редакторский анализ серий издательства. Объектом исследования является издательство детской литературы «Самокат». Цель работы – изучение способов формирования круга детского чтения посредством репертуара издательства детской литературы «Самокат» (г. Москва). Предметом работы является репертуарная политика издательства детской литературы «Самокат»: миссия, тематическое наполнение, читательская аудитория, концепции изданий. Эффективность работы (исследования) заключается в анализе репертуарной политики современного издательства и попытке определить ее перспективность в современных условиях.ru
dc.format.extentЭлектрон. дан. (1 файл : 0,9 Мб)ru
dc.titleФормирование круга детского чтения средствами современного книгоиздания (на примере репертуара издательства «Самокат»)ru
dc.typeTextru
dc.subject.rubbkЧ617.4(2)ru
dc.subject.rugasnti19.51.61ru
dc.textpart– У всех ведь мальчиков есть письки, да? У Барта большая такая, я видела. А у Франсуа?» [10]. Одни читатели причисляют использование сниженной лексики скорее к недостаткам романа, списывая все на перевод, другие, наоборот, полагают, что язык книги максимально приближает к реальности описываемых ситуаций. В свою очередь, переводчик «Oh, boy!», Наталья Шаховская была удостоена премии «Мастер» Гильдии «Мастера литературного перевода» в 41 2010 году, что говорит о высокой экспертной о...-
Располагается в коллекциях: Выпускные квалификационные работы




Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.