Отрывок: 5. Late delivery resulted in big losses. 6. Will you speak slower, please. 7. By listening attentively we at last understood everything. a) Если Вас устраивает это время, мы можем начать переговоры завтра. b) Задержка в поставке привела к большим потерям. c) Для нас очень важно отправиться в командировку как можно раньше. d) Слушая внимательно, мы наконец поняли все. e) Чем дороже отель, тем лучше обслуживание. f) То, что мы устали, легко объяснить. g) Если Вы хотите получить больше ин...
Название : Особенности перевода литературы по экономической тематике
Авторы/Редакторы : Ермишина С. М.
Степнова Н. Г.
Архипова Т. В.
Безрукова Е. И.
Федеральное агентство по образованию
Самарский государственный аэрокосмический университет им. С. П. Королева
Дата публикации : 2008
Издательство : [Изд-во СГАУ]
Библиографическое описание : Особенности перевода литературы по экономической тематике [Электронный ресурс] : [учеб. задания по англ. яз.] / Федер. агентство по образованию, Самар. гос. аэрокосм. ун-т им. С. П. Королева ; [сост. С. М. Ермишина и др.]. - Самара : [Изд-во СГАУ], 2008. - on-line
Аннотация : Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)
Используемые программы: Adobe Acrobat
Другие идентификаторы : RU/НТБ СГАУ/WALL/СГАУ:Ш/О-754-503552
Ключевые слова: навыки перевода
английский язык
грамматика
Располагается в коллекциях: Учебные издания

Файлы этого ресурса:
Файл Описание Размер Формат  
Ермишина С. М. Особенности перевода.pdffrom 1C1.08 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.