Отрывок: The wide use of the particle is accounted for by the fact that the negative particle and the negative prefix are homonymous as a result of the fusion of не and HH> formerly phonetically different. The prefix не– expresses various shades of negative colouring: нетерпели- вый, небольшой, etc., whereas the negative particle не expresses various degrees of negation. This homonymy nowadays leads to misunderstand- ing, i.e. nominal predicates may be interpreted in t...
Полная запись метаданных
Поле DC Значение Язык
dc.contributor.authorРябова Е. С.ru
dc.contributor.authorСлобожанина Н. А.ru
dc.contributor.authorМинистерство науки и высшего образования Российской Федерацииru
dc.contributor.authorСамарский национальный исследовательский университет им. С. П. Королева (Самарский университет)ru
dc.creatorРябова Е. С., Слобожанина Н. А.ru
dc.date.accessioned2022-04-27 11:41:33-
dc.date.available2022-04-27 11:41:33-
dc.date.issued2022ru
dc.identifierRU\НТБ СГАУ\480465ru
dc.identifier.citationРябова, Е. С. Введение в сравнительную типологию английского и русского языков: теория и практика (для магистрантов радиотехнических специальностей) : учеб. пособие / Е. С. Рябова, Н. А. Слобожанина ; М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т). - Самара : Изд-во Самар. ун-та, 2022. - 1 файл (518,48 Кб). - ISBN = 978-5-7883-1719-9. - Текст : электронныйru
dc.identifier.isbn978-5-7883-1719-9ru
dc.identifier.urihttp://repo.ssau.ru/handle/Uchebnye-izdaniya/Vvedenie-v-sravnitelnuu-tipologiu-angliiskogo-i-russkogo-yazykov-teoriya-i-praktika-dlya-magistrantov-radiotehnicheskih-specialnostei-96990-
dc.description.abstractГриф.ru
dc.description.abstractИспользуемые программы: Adobe Acrobat.ru
dc.description.abstractПредназначено для магистрантов радиотехнических специальностей и изучающих академический иностранный язык (английский). Особенностью пособия является то, что оно включает в себя два раздела: «Теоретические основы сравнительной типологии английского и русского языков» и «Практикум по сравнительной типологии английского и русского языков», тогда как традиционно отдельно выделяется только практикум. Первый из этих разделов содержит краткое изложение темы, определения основных понятий; в него включены также вопросы, позволяющие проверить, насколько усвоен материал, и список обязательной и дополнительной литературы. Второй раздел состоит из 10 подразделов и включает разноплановые задания практического характера, часть которых, охватывающих самые важные проблемы типологии. Вторая часть “Do it on your own” («Сделай это самостоятельно») предусматривает обращение к необходимым дополнительным источникам (печатным и электронным) и рассчитана как на домашнюю работу, так и на выполнение во время аудиторных занятий. Подготru
dc.description.abstractТруды сотрудников Самар. ун-та (электрон. версия).ru
dc.language.isorusru
dc.publisherИзд-во Самар. ун-таru
dc.relation.isformatofВведение в сравнительную типологию английского и русского языков: теория и практика (для магистрантов радиотехнических специальностей) : учеб. пособиеru
dc.titleВведение в сравнительную типологию английского и русского языков: теория и практика (для магистрантов радиотехнических специальностей)ru
dc.typeTextru
dc.subject.rubbkШ141.2-923ru
dc.subject.rubbkШ143.21-923ru
dc.subject.rugasnti16.41.21ru
dc.textpartThe wide use of the particle is accounted for by the fact that the negative particle and the negative prefix are homonymous as a result of the fusion of не and HH> formerly phonetically different. The prefix не– expresses various shades of negative colouring: нетерпели- вый, небольшой, etc., whereas the negative particle не expresses various degrees of negation. This homonymy nowadays leads to misunderstand- ing, i.e. nominal predicates may be interpreted in t...-
Располагается в коллекциях: Учебные издания

Файлы этого ресурса:
Файл Размер Формат  
978-5-7883-1719-9_2022.pdf518.1 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.