Отрывок: [verärgern] → oserčat’, v. [verärgern] → oserčalyj [verärgert]; serdityj [verärgert] → serdit’ [verärgern] → (1) serdit’sja [sich ärgern]; serdityj [verärgert] → (2) serdit’sja [sich ärgern]; serdityj [verärgert] → serdit’, uv. [verärgern] → rasserdit’, v. [verärgern] → (1) rasserdit’sja [sich ärgern] und rassežennyj [verärgert] → rasserženno [verärgert]; serdityj [verärgert] → serdit’ [verärgern] → (2) rasserdit’sja [sich ärgern]. Die ersten zwei Ketten sind stilistisch markier...
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Timošina D. V. | ru |
dc.coverage.spatial | этимология русских слов | ru |
dc.coverage.spatial | корни слов | ru |
dc.coverage.spatial | корень *sьrd- | ru |
dc.coverage.spatial | корень serd | ru |
dc.coverage.spatial | корень serdc | ru |
dc.coverage.spatial | корень serdeč | ru |
dc.coverage.spatial | словообразование | ru |
dc.coverage.spatial | современный русский язык | ru |
dc.creator | Timošina D. V. | ru |
dc.date.issued | 2021 | ru |
dc.identifier | RU\НТБ СГАУ\457022 | ru |
dc.identifier.citation | Timošina, D. V. Das Derivationspotenzial von Wörtern mit der etymologischen Wurzel *sьrd- in der russischen Sprache des 20.–21. Jahrhunderts (am Beispiel der Wörter mit den Wurzeln -serd-, -serdeč-, -serdc-, -userd-) / D. V. Timošina // Творческий аспект в языке и тексте = Der Kreative Aspekt in Spracheund Text : коллектив. моногр. / авт. кол.: Н. А. Илюхина, Б. Ю. Норман, E. Dieser [и др.] ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т), JULIUS-MAXIMILIANS-UNIVERSITÄT WÜRZBURG. - Самара – Würzburg : Самар. гуманитар. акад., 2021. - С. 306-315. | ru |
dc.language.iso | ger | ru |
dc.source | Творческий аспект в языке и тексте : коллектив. моногр. - Текст : электронный | ru |
dc.title | Das Derivationspotenzial von Wörtern mit der etymologischen Wurzel *sьrd- in der russischen Sprache des 20.–21. Jahrhunderts (am Beispiel der Wörter mit den Wur | ru |
dc.type | Text | ru |
dc.citation.epage | 315 | ru |
dc.citation.spage | 306 | ru |
dc.textpart | [verärgern] → oserčat’, v. [verärgern] → oserčalyj [verärgert]; serdityj [verärgert] → serdit’ [verärgern] → (1) serdit’sja [sich ärgern]; serdityj [verärgert] → (2) serdit’sja [sich ärgern]; serdityj [verärgert] → serdit’, uv. [verärgern] → rasserdit’, v. [verärgern] → (1) rasserdit’sja [sich ärgern] und rassežennyj [verärgert] → rasserženno [verärgert]; serdityj [verärgert] → serdit’ [verärgern] → (2) rasserdit’sja [sich ärgern]. Die ersten zwei Ketten sind stilistisch markier... | - |
Располагается в коллекциях: | ТВОРЧЕСКИЙ АСПЕКТ В ЯЗЫКЕ И ТЕКСТЕ DER KREATIVE ASPEKT IN SPRACHE UND TEXT |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
Стр.-306-315.pdf | 285.77 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.