Отрывок: [verärgern] → oserčat’, v. [verärgern] → oserčalyj [verärgert]; serdityj [verärgert] → serdit’ [verärgern] → (1) serdit’sja [sich ärgern]; serdityj [verärgert] → (2) serdit’sja [sich ärgern]; serdityj [verärgert] → serdit’, uv. [verärgern] → rasserdit’, v. [verärgern] → (1) rasserdit’sja [sich ärgern] und rassežennyj [verärgert] → rasserženno [verärgert]; serdityj [verärgert] → serdit’ [verärgern] → (2) rasserdit’sja [sich ärgern]. Die ersten zwei Ketten sind stilistisch markier...
Полная запись метаданных
Поле DC Значение Язык
dc.contributor.authorTimošina D. V.ru
dc.coverage.spatialэтимология русских словru
dc.coverage.spatialкорни словru
dc.coverage.spatialкорень *sьrd-ru
dc.coverage.spatialкорень serdru
dc.coverage.spatialкорень serdcru
dc.coverage.spatialкорень serdečru
dc.coverage.spatialсловообразованиеru
dc.coverage.spatialсовременный русский языкru
dc.creatorTimošina D. V.ru
dc.date.issued2021ru
dc.identifierRU\НТБ СГАУ\457022ru
dc.identifier.citationTimošina, D. V. Das Derivationspotenzial von Wörtern mit der etymologischen Wurzel *sьrd- in der russischen Sprache des 20.–21. Jahrhunderts (am Beispiel der Wörter mit den Wurzeln -serd-, -serdeč-, -serdc-, -userd-) / D. V. Timošina // Творческий аспект в языке и тексте = Der Kreative Aspekt in Spracheund Text : коллектив. моногр. / авт. кол.: Н. А. Илюхина, Б. Ю. Норман, E. Dieser [и др.] ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т), JULIUS-MAXIMILIANS-UNIVERSITÄT WÜRZBURG. - Самара – Würzburg : Самар. гуманитар. акад., 2021. - С. 306-315.ru
dc.language.isogerru
dc.sourceТворческий аспект в языке и тексте : коллектив. моногр. - Текст : электронныйru
dc.titleDas Derivationspotenzial von Wörtern mit der etymologischen Wurzel *sьrd- in der russischen Sprache des 20.–21. Jahrhunderts (am Beispiel der Wörter mit den Wurru
dc.typeTextru
dc.citation.epage315ru
dc.citation.spage306ru
dc.textpart[verärgern] → oserčat’, v. [verärgern] → oserčalyj [verärgert]; serdityj [verärgert] → serdit’ [verärgern] → (1) serdit’sja [sich ärgern]; serdityj [verärgert] → (2) serdit’sja [sich ärgern]; serdityj [verärgert] → serdit’, uv. [verärgern] → rasserdit’, v. [verärgern] → (1) rasserdit’sja [sich ärgern] und rassežennyj [verärgert] → rasserženno [verärgert]; serdityj [verärgert] → serdit’ [verärgern] → (2) rasserdit’sja [sich ärgern]. Die ersten zwei Ketten sind stilistisch markier...-
Располагается в коллекциях: ТВОРЧЕСКИЙ АСПЕКТ В ЯЗЫКЕ И ТЕКСТЕ DER KREATIVE ASPEKT IN SPRACHE UND TEXT

Файлы этого ресурса:
Файл Размер Формат  
Стр.-306-315.pdf285.77 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.