Отрывок: Еще более расходятся четвертые строфы. Перечисление ребенком соблазнов Лесного Царя несрав ненно менее волнует нас, чем простое упоминание о них: "Отец, отец, неуже ли ты не слышишь, что Лесной Царь мне тихонько обещает?" Различны и от веты отцов: безмятежный у Жуковского - ...
Название : | Своеобразие поэтических интерпретаций переводов В.А. Жуковским стихотворений И.В. Гёте |
Авторы/Редакторы : | Кондратенко Н. Журчева Т. В. |
Дата публикации : | 2011 |
Библиографическое описание : | Кондратенко, Н. Своеобразие поэтических интерпретаций переводов В.А. Жуковским стихотворений И.В. Гёте / Н. Кондратенко ; научный руководитель Т. В. Журчева // Сорок вторая (XLII) научная конференция студентов : 4-9 апр. 2011 г., Самара, Россия : тез. докл. / М-во образования и науки Рос. Федерации, Самар. гос. ун-т. - Самара : Изд-во "Самар. ун-т", 2011Ч. 1: / [отв. за вып. Н. С. Комарова, Л. А. Свистунова]. - 2011. - С. 146-147. |
Другие идентификаторы : | RU\НТБ СГАУ\446595 |
Ключевые слова: | немецкая литература немецкие поэты художественный перевод |
Располагается в коллекциях: | Сорок вторая (XLII) научная конференция студентов |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
XLII Научная конференция-146-147.pdf | 763.45 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать полное описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.