Отрывок: ереводчик корректирует свое речевое поведение, учитывая меж- личностные отношения, психологическое состояние и психоло- гические реакции участников межкультурного общения); роль «организатора» – переводчик создает условия для своей работы и организует межкультурное общение, приспосабливается к усло- виям и виду перевода; роль «исследователя» – переводчик соби- рает информацию по тематике перевода и проводит предвари- тельные терминологические исследования (опрос специалистов, подбор и изучен...
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Корнеева, Н.А. | - |
dc.date.accessioned | 2017-11-09 15:48:08 | - |
dc.date.available | 2017-11-09 15:48:08 | - |
dc.date.issued | 2017 | - |
dc.identifier | Dspace\SGAU\20171109\65911 | ru |
dc.identifier.citation | Корнеева, Н. А. Подготовка студентов – будущих переводчиков к профессиональной деятельности: их ролевой репертуар / Н. А. Корнеева // Образование в современном мире: стратегические инициативы: сборник научных трудов всероссийской научно-методической конференции с международным участием (Самара, 14 апреля 2017 г.) / отв. ред. Т. И. Руднева. – Самара: Изд-во Самарского университета, 2017. – С. 148-152. | ru |
dc.identifier.uri | http://repo.ssau.ru/handle/Obrazovanie-v-sovremennom-mire/Podgotovka-studentov-–-budushih-perevodchikov-k-professionalnoi-deyatelnosti-ih-rolevoi-repertuar-65911 | - |
dc.language.iso | rus | ru |
dc.publisher | Издательство Самарского университета | ru |
dc.subject | переводчик | ru |
dc.subject | теория ролей | ru |
dc.subject | ролевой репертуар | ru |
dc.title | Подготовка студентов – будущих переводчиков к профессиональной деятельности: их ролевой репертуар | ru |
dc.type | Article | ru |
dc.textpart | ереводчик корректирует свое речевое поведение, учитывая меж- личностные отношения, психологическое состояние и психоло- гические реакции участников межкультурного общения); роль «организатора» – переводчик создает условия для своей работы и организует межкультурное общение, приспосабливается к усло- виям и виду перевода; роль «исследователя» – переводчик соби- рает информацию по тематике перевода и проводит предвари- тельные терминологические исследования (опрос специалистов, подбор и изучен... | - |
Располагается в коллекциях: | Образование в современном мире |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
148-152.pdf | Основная статья | 635.72 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.