Отрывок: В первую очередь переводчик зачастую сталкивается с проблемой непонимания или недопонимания информации в рекламном тексте. С целью преодолеть данную сложность он должен изучить подробную информацию о бренде, продукте и деталях его производства. Практика показала, что зачастую реклама нацелена на аудиторию с фоновыми знаниями о товаре, которые переводчику необходимо приобрести для грамотного перевода. Вторая...
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Ярцева, Е. О. | - |
dc.contributor.author | Аншакова, Н. В. | - |
dc.date.accessioned | 2018-05-15 13:50:30 | - |
dc.date.available | 2018-05-15 13:50:30 | - |
dc.date.issued | 2017 | - |
dc.identifier | Dspace\SGAU\20180515\69277 | ru |
dc.identifier.citation | Ярцева, Е. О. РЕКЛАМНЫЙ ТЕКСТ: СПОСОБЫ ПРЕОДОЛЕНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРУДНОСТЕЙ / Е. О. Ярцева, Н. В. Аншакова // Международная молодежная научная конференция «XIV Королевские чтения», посвященная 110-летию со дня рождения академика С. П. Королева, 75-летию КуАИ-СГАУ-СамГУ-Самарского университета и 60-летию со дня запуска первого искусственного спутника Земли. Т. 2. [электронный ресурс]: сб. тр./ М-во образования и науки Рос. Федерации; Самар. нац. исслед. ун-т им. акад. С. П. Королева. − Самара: Изд-во Самар. ун-та, 2017. – С. 376-377. | ru |
dc.identifier.uri | http://repo.ssau.ru/handle/Mezhdunarodnaya-molodezhnaya-nauchnaya-konferenciya-Korolevskie-chteniya/REKLAMNYI-TEKST-SPOSOBY-PREODOLENIYa-PEREVODChESKIH-TRUDNOSTEI-69277 | - |
dc.language.iso | rus | ru |
dc.title | РЕКЛАМНЫЙ ТЕКСТ: СПОСОБЫ ПРЕОДОЛЕНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРУДНОСТЕЙ | ru |
dc.type | Article | ru |
dc.textpart | В первую очередь переводчик зачастую сталкивается с проблемой непонимания или недопонимания информации в рекламном тексте. С целью преодолеть данную сложность он должен изучить подробную информацию о бренде, продукте и деталях его производства. Практика показала, что зачастую реклама нацелена на аудиторию с фоновыми знаниями о товаре, которые переводчику необходимо приобрести для грамотного перевода. Вторая... | - |
dc.classindex.udc | 81’25 | - |
Располагается в коллекциях: | Королевские чтения |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
203 .pdf | Основная статья | 841.94 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.