Отрывок: g. duke, count) 1 См. ее книгу “From Russian into Englsih”, Ardis, NY, 1991, pp. 44-45. 36 Несколько ЛДП, часто вызы- вающих ошибки при переводе на русский язык: dramatic (achievements, colours, etc.) впечатляющий, привлекающий внимание, яркий, значительный aggressive (person, press) напористый, целеустремленный...
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Пыж А. М. | ru |
dc.contributor.author | Соболева Л. П. | ru |
dc.contributor.author | Федеральное агентство по образованию | ru |
dc.contributor.author | Самарский государственный университет | ru |
dc.coverage.spatial | английский язык | ru |
dc.coverage.spatial | труды ученых СамГУ | ru |
dc.coverage.spatial | общественно-политическая лексика | ru |
dc.coverage.spatial | учебные издания | ru |
dc.coverage.spatial | методические указания | ru |
dc.coverage.spatial | методические рекомендации | ru |
dc.coverage.spatial | политико-дипломатическая лексика | ru |
dc.creator | Пыж А. М., Соболева Л. П. | ru |
dc.date.issued | 2006 | ru |
dc.identifier | RU\НТБ СГАУ\420658 | ru |
dc.identifier.citation | Пыж, А. М. The UN Organization and Human Rights Declaration [Электронный ресурс] : метод. рекомендации для студентов 5 курса 031001 "Филология" специализации "Зарубеж. филология (англ. яз. и лит.)" / А. М. Пыж, Л. П. Соболева ; Федер. агентство по образованию, Самар. гос. ун-т, Филол. фак., Каф. англ. филологии. - Самара : Универс-групп, 2006. - on-line | ru |
dc.description.abstract | Труды сотрудников Самар. гос. ун-та (электрон. версия). | ru |
dc.description.abstract | Используемые программы: Adobe Acrobat. | ru |
dc.format.extent | Электрон. дан. (1 файл : 741 Кб) | ru |
dc.language.iso | eng | ru |
dc.language.iso | rus | ru |
dc.publisher | Универс-групп | ru |
dc.relation.isformatof | The UN Organization and Human Rights Declaration [Текст] : метод. рекомендации для студентов 5 курса 031001 "Филология" специализации "Зарубеж. филоло | ru |
dc.subject | Филология | ru |
dc.title | The UN Organization and Human Rights Declaration | ru |
dc.type | Text | ru |
dc.subject.rubbk | Ш143.21-923 | ru |
dc.subject.rugasnti | 16.41.21 | ru |
dc.textpart | g. duke, count) 1 См. ее книгу “From Russian into Englsih”, Ardis, NY, 1991, pp. 44-45. 36 Несколько ЛДП, часто вызы- вающих ошибки при переводе на русский язык: dramatic (achievements, colours, etc.) впечатляющий, привлекающий внимание, яркий, значительный aggressive (person, press) напористый, целеустремленный... | - |
Располагается в коллекциях: | Методические издания |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
Пыж А.М. The UN Organization 2006.pdf | 741.19 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.