Отрывок: 4. In der Tat diirfte das Ideal der Ordnung dasjenige Ideal sein, das das Leben der Deutschen am starksten beeinflusst. 5. Die Erzwingung der Ordnung von Zeit und Raum diirfte mit dafur verantwortlich sein, dass Deutschland zu einem fuhrenden Industriestaat geworden ist. 6. Eigentlich diirfte an der groBen Bedeutung der Ordnung fur die Deutschen kein Zweifel bestehen aber immer wieder gibt es Leute, die den W...
Название : Грамматические проблемы перевода с немецкого языка на русский
Авторы/Редакторы : Беспалова Е. В.
Министерство образования Российской Федерации
Самарский государственный университет
Дата публикации : 2003
Издательство : Универс-групп
Библиографическое описание : Беспалова, Е. В. Грамматические проблемы перевода с немецкого языка на русский : практикум по курсу "Введ. в переводоведение" для студентов III курса. - Текст : электронный / Е. В. Беспалова ; М-во образования Рос. Федерации, Самар. гос. ун-т, Каф. нем. филологии. - Самара : Универс-групп, 2003. - 1 файл (1,50 Мб)
Аннотация : Используемые программы: Adobe Acrobat.
Учебное пособие содержит анализ трудностей перевода грамматических структур и практические задания по переводу. Рекомендуется студентам 3 курса специальности «Романо-германская филология» и студентам дополнительного образования специальности «Переводчик в сфере профессиональной деятельности».
Труды сотрудников Самар. гос. ун-та (электрон. версия).
Другие идентификаторы : RU\НТБ СГАУ\451806
Ключевые слова: трудности перевода
немецкий язык
перевод
учебные издания
грамматика
Располагается в коллекциях: Методические издания

Файлы этого ресурса:
Файл Размер Формат  
Беспалова Е.В. Грамматические проблемы 2003.pdf1.54 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.