Отрывок: Предложение what the hell is that thing звучит как [‘wɒt ðə ‘hɛl ɪz ðæt ‘tɪŋ] вместо [‘wɒt ðə ‘hɛl ɪz ðæt ‘θɪŋ] [6]. Еще одна фонетическая особенность гиберно-английского, последовательно прослеживаемая на материале выборки, – это эрность. Так, во фразе your job to embarass your children вместо [jə ‘меb tʊ ɪmˈbærəs jə ˈмеldrən] Брендан Глисон в интервью произносит [jər ‘роb tə ɪmˈbærəs jər ˈроldrən...
Полная запись метаданных
Поле DC Значение Язык
dc.contributor.authorВаганова А. А.ru
dc.contributor.authorТузлаева Е. А.ru
dc.coverage.spatialлексические особенности ирландского диалектаru
dc.coverage.spatialлингвистика ирландского диалектаru
dc.coverage.spatialирландский английскийru
dc.coverage.spatialирландский диалектru
dc.coverage.spatialгиберно-английский языкru
dc.coverage.spatialграмматические особенности ирландского диалектаru
dc.coverage.spatialанглийский языкru
dc.coverage.spatialфонетические особенности ирландского диалектаru
dc.creatorВаганова А. А., Тузлаева Е. А.ru
dc.date.accessioned2021-12-21 16:26:49-
dc.date.available2021-12-21 16:26:49-
dc.date.issued2021ru
dc.identifierRU\НТБ СГАУ\472736ru
dc.identifier.citationВаганова, А. А. Лингвистические особенности ирландского варианта английского языка (на материале виртуального дискурса). - Текст : электронный / А. А. Ваганова, Е. А. Тузлаева // XVI Королевские чтения : междунар. молодеж. науч. конф., посвящ. 60-летию полета в космос Ю. А. Гагарина : сб. материалов : 5-7 окт. 2021 г. : в 3 т. / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т) ; [науч. ред. М. А. Шлеенков]. - 2021. - Т. 2. - С. 827-828ru
dc.identifier.urihttp://repo.ssau.ru/handle/Korolevskie-chteniya/Lingvisticheskie-osobennosti-irlandskogo-varianta-angliiskogo-yazyka-na-materiale-virtualnogo-diskursa-94884-
dc.language.isorusru
dc.relation.ispartofXVI Королевские чтения : междунар. молодеж. науч. конф., посвящ. 60-летию полета в космос Ю. А. Гагарина : сб. материалов : 5-7 окт. 2021 г. : в 3 т.ru
dc.sourceXVI Королевские чтения. - Т. 2ru
dc.titleЛингвистические особенности ирландского варианта английского языка (на материале виртуального дискурса)ru
dc.typeTextru
dc.citation.epage828ru
dc.citation.spage827ru
dc.citation.volume2ru
dc.textpartПредложение what the hell is that thing звучит как [‘wɒt ðə ‘hɛl ɪz ðæt ‘tɪŋ] вместо [‘wɒt ðə ‘hɛl ɪz ðæt ‘θɪŋ] [6]. Еще одна фонетическая особенность гиберно-английского, последовательно прослеживаемая на материале выборки, – это эрность. Так, во фразе your job to embarass your children вместо [jə ‘меb tʊ ɪmˈbærəs jə ˈмеldrən] Брендан Глисон в интервью произносит [jər ‘роb tə ɪmˈbærəs jər ˈроldrən...-
Располагается в коллекциях: Королевские чтения

Файлы этого ресурса:
Файл Размер Формат  
978-5-7883-1669-7_2021-827-828.pdf204.82 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.