Отрывок: Филология и современные средства коммуникации 1007 Композиции группы 30 seconds to Mars затрагивают тематику, традиционно приписываемую мужской аудитории, например темы убийств и насилия: Tell me would you kill to save a life? / Tell me would you kill to prove you're right? [5]. Также в текстах встречается нецензурная лексика для обозначения женщин: A new romance, a trojan whore [6]. Подобная специфика, по всей видимости, служит проявлением той «жесткости», которая считается одной...
Название : | Лексические средства конструирования гендера в американском песенном дискурсе |
Авторы/Редакторы : | Щербинина В. Д. Тузлаева Е. А. |
Дата публикации : | 2021 |
Библиографическое описание : | Щербинина, В. Д. Лексические средства конструирования гендера в американском песенном дискурсе. - Текст : электронный / В. Д. Щербинина, Е. А. Тузлаева // XVI Королевские чтения : междунар. молодеж. науч. конф., посвящ. 60-летию полета в космос Ю. А. Гагарина : сб. материалов : 5-7 окт. 2021 г. : в 3 т. / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т) ; [науч. ред. М. А. Шлеенков]. - 2021. - Т. 2. - С. 1006-1007 |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса) : | http://repo.ssau.ru/handle/Korolevskie-chteniya/Leksicheskie-sredstva-konstruirovaniya-gendera-v-amerikanskom-pesennom-diskurse-94869 |
Другие идентификаторы : | RU\НТБ СГАУ\472713 |
Ключевые слова: | композиции в стиле кантри лексический анализ лексические средства конструирования гендера метод лингвистического описания модель взаимоотношения между полами американский песенный дискурс американские исполнители песенные тексты рэп-рок-группы создание образа женщины |
Располагается в коллекциях: | Королевские чтения |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
978-5-7883-1669-7_2021-1006-1007.pdf | 207.6 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать полное описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.