Отрывок: А также на подробный разбор всех возникающих вопросов. Своих студентов я убеждаю, чтоб они не стеснялись произносить громко китайские слова, чтоб прочувствовать каждый тонн. Также многие испытывают смущение, когда начинают более имение овладевать языком, боясь акцента и то, что их не поймут. Тогда я им говорю, что у меня тоже есть акцент, и я не стесняюсь повторить, если меня не поняли. Особенно когда только начинаешь говорить на языке,...
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Лу Цзя | ru |
dc.coverage.spatial | трудности преподавания | ru |
dc.coverage.spatial | китайский язык | ru |
dc.coverage.spatial | методы преподавания | ru |
dc.creator | Лу Цзя | ru |
dc.date.accessioned | 2022-11-22 15:22:28 | - |
dc.date.available | 2022-11-22 15:22:28 | - |
dc.date.issued | 2015 | ru |
dc.identifier | RU\НТБ СГАУ\498733 | ru |
dc.identifier.citation | Лу Цзя Трудности и методы преподавания китайского языка для русскоязычного населения / Лу Цзя // Иноязычное образование: традиции и инновации : междунар. науч.-практ. конф. (Самара, 30-31 марта 2015 г.). : материалы и докл. / М-во образования и науки Самар. обл., Департамент образования администрации гор. округа Самара, Самар. гос. ун-т [и др.] ; отв. ред. В. В. Левченко. - Самара : Изд-во "Самар. ун-т", 2015. - С. 254-255. | ru |
dc.identifier.uri | http://repo.ssau.ru/handle/Inoyazychnoe-obrazovanie-tradicii-i-innovacii/Trudnosti-i-metody-prepodavaniya-kitaiskogo-yazyka-dlya-russkoyazychnogo-naseleniya-100485 | - |
dc.language.iso | rus | ru |
dc.source | Иноязычное образование: традиции и инновации : междунар. науч.-практ. конф. (Самара, 30-31 марта 2015 г.) : материалы и докл. - Текст : электронный | ru |
dc.title | Трудности и методы преподавания китайского языка для русскоязычного населения | ru |
dc.type | Text | ru |
dc.citation.epage | 255 | ru |
dc.citation.spage | 254 | ru |
dc.textpart | А также на подробный разбор всех возникающих вопросов. Своих студентов я убеждаю, чтоб они не стеснялись произносить громко китайские слова, чтоб прочувствовать каждый тонн. Также многие испытывают смущение, когда начинают более имение овладевать языком, боясь акцента и то, что их не поймут. Тогда я им говорю, что у меня тоже есть акцент, и я не стесняюсь повторить, если меня не поняли. Особенно когда только начинаешь говорить на языке,... | - |
Располагается в коллекциях: | Иноязычное образование: традиции и инновации |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
978-5-86465-676-1_2015-254-255.pdf | 63.92 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.