Отрывок: Для обозначения тренера в обоих языках используется заим- ствование коуч / Coach, а также метафорические обозначения, 335 делающие акцент на той или иной особенности / функции тренера: барин (хозяин положения) в русском языке, Peitschenknaller (от нем. mit der Peitsche knallen – щелкать кнутом) –...
Название : Особенности футбольного сленга (на материале русского и немецкого языков)
Авторы/Редакторы : Кухарев П.
Кухарева М. Ю.
Михиенко Т. А.
Дата публикации : 2020
Библиографическое описание : Кухарев, П. Особенности футбольного сленга (на материале русского и немецкого языков) / П. Кухарев, М. Ю. Кухарева, Т. А. Михиенко // Иностранные языки в XXI веке: актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики : междунар. конф. : (Самара, 10-11 марта 2020 г.) : материалы и докл. / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т) ; редкол.: В. В. Левченко (отв. ред.), Л. А. Кожевникова, Е. В. Постникова. - Самара : Изд-во Самар. ун-та, 2020. - С. 329-340.
Другие идентификаторы : RU\НТБ СГАУ\450267
Ключевые слова: футбольный сленг
русский язык
немецкий язык
Располагается в коллекциях: ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В XXI ВЕКЕ

Файлы этого ресурса:
Файл Размер Формат  
Стр.-329-340.pdf595.1 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.