Отрывок: 需要了解产品在哪里入关?据他们了解,不同的过货口岸规定一 般不同;2. 需要出口至中国的商人的身份是1)产品生产商,则需要对产品进 行产品认证和体系认证,2)经销商,不是产品的生产商,则需要 对产品进行标签标识认证;这样的总结是否正确?3、洗发水等洗 护产品是属于 1)自愿性认证还是2)强制性认证;4、产品是通过海关还是商检 ?如果是海关则需要准备哪些相关材料,如果是商检除了需要产 品检验报告之外还需要哪些材料?5、海关和商检都有自己的产品 检验实验室,具体是在哪个实验室进行检验,针对用户是保密的 吗?6、在哪里能够获得QS标志?针对这六个问题,需要专业人士 才能解释清楚,因而在现实生活中,存在大量的中介机构全权负 责解决上述问题,服务价格不...
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | 韩 丹. | ru |
dc.coverage.spatial | приграничная торговля | ru |
dc.coverage.spatial | внешняя торговля | ru |
dc.coverage.spatial | китайско-российская торговля | ru |
dc.coverage.spatial | китайско-российские отношения | ru |
dc.creator | 韩 丹. | ru |
dc.date.issued | 2020 | ru |
dc.identifier | RU\НТБ СГАУ\450305 | ru |
dc.identifier.citation | 韩, 丹. 从文化的角度探寻中俄边境贸易存在的问题及应对建议 = [Влияние социокультурных особенностей на китайско-российскую приграничную торговлю] / 丹. 韩 // Иностранные языки в XXI веке: актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики : междунар. конф. : (Самара, 10-11 марта 2020 г.) : материалы и докл. / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т) ; редкол.: В. В. Левченко (отв. ред.), Л. А. Кожевникова, Е. В. Постникова. - Самара : Изд-во Самар. ун-та, 2020. - С. 128-133. | ru |
dc.description.abstract | Китайско-российская приграничная торговля играет все более важную роль в китайско-российских двусторонних торгово-экономических отношениях. Предложенная статья исследует проблемы, препятствующие развитию китайско-российской торговли в приграничных регионах. По-мнению автора, среди современных теоретических подходов к анализу эффектов приграничной торговли необходимо рассмотреть влияние социокультурных особенностей приграничных регионов на развитие внешнеэкономических связей приграничных территорий КНР и РФ. В статье автор предлагает собственную точку зрения на решение существующих проблем, рассматривая эти проблемы через призму культурологических особенностей приграничных территорий. | ru |
dc.language.iso | chi | ru |
dc.source | Иностранные языки в XXI веке: актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики : междунар. конф. : (Самара, 10-11 марта 2020 г.) : материалы и докл. - Текст : электронный | ru |
dc.title | 从文化的角度探寻中俄边境贸易存在的问题及应对建议 | ru |
dc.type | Text | ru |
dc.citation.epage | 133 | ru |
dc.citation.spage | 128 | ru |
dc.textpart | 需要了解产品在哪里入关?据他们了解,不同的过货口岸规定一 般不同;2. 需要出口至中国的商人的身份是1)产品生产商,则需要对产品进 行产品认证和体系认证,2)经销商,不是产品的生产商,则需要 对产品进行标签标识认证;这样的总结是否正确?3、洗发水等洗 护产品是属于 1)自愿性认证还是2)强制性认证;4、产品是通过海关还是商检 ?如果是海关则需要准备哪些相关材料,如果是商检除了需要产 品检验报告之外还需要哪些材料?5、海关和商检都有自己的产品 检验实验室,具体是在哪个实验室进行检验,针对用户是保密的 吗?6、在哪里能够获得QS标志?针对这六个问题,需要专业人士 才能解释清楚,因而在现实生活中,存在大量的中介机构全权负 责解决上述问题,服务价格不... | - |
Располагается в коллекциях: | ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В XXI ВЕКЕ |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
Стр.-128-133.pdf | 689.72 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.