Отрывок: I’ve read about it... It’s like a dis- ease. Stress, syndrome, somethin’ [Darling 2004: 11]). В одном из вышеприведенных примеров также графически отражено произ- ношение местоимения you, характерное для небрежной речи – ya. Автор вводит в текст и такие черты, как озвончение [t] в интерво- кальной позиции: get off реализуется как geroff [Darling 2004: 42], – и элизия: “I dunno...
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Тузлаева Е. А. | ru |
dc.coverage.spatial | dialect | ru |
dc.coverage.spatial | диалектизмы | ru |
dc.coverage.spatial | диалекты | ru |
dc.coverage.spatial | английская литература | ru |
dc.coverage.spatial | substandard | ru |
dc.coverage.spatial | просторечия | ru |
dc.coverage.spatial | просторечные элементы | ru |
dc.coverage.spatial | речь персонажа | ru |
dc.creator | Тузлаева Е. А. | ru |
dc.date.accessioned | 2020-07-14 10:35:56 | - |
dc.date.available | 2020-07-14 10:35:56 | - |
dc.date.issued | 2019 | ru |
dc.identifier | RU\НТБ СГАУ\440364 | ru |
dc.identifier.citation | Тузлаева, Е. А. Территориально маркированные и просторечные элементы в романе Джулии Дарлинг “The Taxi Driver’s Daughter” / Е. А. Тузлаева // Эволюция и трансформация дискурсов : [сб. науч. ст.]. - Текст : электронный / М-во образования и науки Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т), Каф. нем. филологии, Каф. англ. филологии ; [отв. ред. С. И. Дубинин, В. Д. Шевченко]. - 2019. - . - С. 122-131 | ru |
dc.identifier.uri | http://repo.ssau.ru/handle/EVOLUCIYa-I-TRANSFORMACIYa-DISKURSOV/Territorialno-markirovannye-i-prostorechnye-elementy-v-romane-Dzhulii-Darling-“The-Taxi-Driver’s-Daughter”-84114 | - |
dc.description.abstract | The article analyses dialectal and substandard features which are foundin the speech of the characters of the novel “The Taxi Driver’s Daughter”(2003) on the phonetic, grammatical and lexical levels, and offers conclusions as to the specifics of their functioning in the text of the book. | ru |
dc.description.abstract | В статье рассматриваются диалектизмы и просторечные элементы, представленные в репликах персонажей романа Джулии Дарлинг “The Taxi Driver’s Daughter” на фонетическом, грамматическом и лексическом уровнях, делаются выводы о специфике их функционирования и комбинаторике в тексте произведения. | ru |
dc.relation.ispartof | Эволюция и трансформация дискурсов : [сб. науч. ст.]. - Текст : электронный | ru |
dc.source | Эволюция и трансформация дискурсов. - Вып. 4 | ru |
dc.title | Территориально маркированные и просторечные элементы в романе Джулии Дарлинг “The Taxi Driver’s Daughter” | ru |
dc.type | Text | ru |
dc.citation.epage | 131 | ru |
dc.citation.spage | 122 | ru |
dc.textpart | I’ve read about it... It’s like a dis- ease. Stress, syndrome, somethin’ [Darling 2004: 11]). В одном из вышеприведенных примеров также графически отражено произ- ношение местоимения you, характерное для небрежной речи – ya. Автор вводит в текст и такие черты, как озвончение [t] в интерво- кальной позиции: get off реализуется как geroff [Darling 2004: 42], – и элизия: “I dunno... | - |
Располагается в коллекциях: | ЭВОЛЮЦИЯ И ТРАНСФОРМАЦИЯ ДИСКУРСОВ |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
Стр. 122-131.pdf | 327.5 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.